Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Auteur de la déception
DE
Déception
Déception électronique
Déception électronique
ED
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Planificateur d'opération de déception
Planificateur en matière de déception
Responsable de la planification de la déception
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «déception aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsable de la planification de la déception [ planificateur d'opération de déception | planificateur en matière de déception | auteur de la déception ]

deception planner [ deceiver ]


déception | déception électronique

electronic deception | spoofing


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]




déception électronique (1) [ ED (2) | DE (3) ]

electronic deception [ ED ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai eu une autre déception aujourd'hui.Je suis certain que les gens de la Colombie-Britannique, les gens de l'Ouest et de l'Est du Canada seront tout aussi déçus d'entendre la suggestion des députés de la majorité à ce sujet: que les compagnies de Colombie-Britannique devraient aller s'installer en Ontario.

The other disappointment I got today— I'm sure British Columbians, people from western Canada, and people from eastern Canada will be equally disappointed in the comments made by the government members on this question: that British Columbian firms should move to Ontario.


La Commission européenne a exprimé sa déception aujourd’hui à l'égard du vote du Parlement européen en séance plénière sur les six propositions législatives qui constituent le quatrième paquet ferroviaire.

The European Commission expressed its disappointment today about the European Parliament's plenary vote on the six legislative proposals forming the fourth railway package.


Monsieur le Président, ma seule déception aujourd'hui, c'est que je dispose seulement de 18 minutes au lieu des 30 minutes normalement allouées.

Mr. Speaker, the only disappointment I have today is that I only have 18 minutes instead of the 30 that would be allocated.


Aujourd’hui, alors que nous débattons de la mise en œuvre de cette directive au bout de plusieurs années, je tiens à exprimer ma déception quant au fait qu’il nous a fallu cinq ans avant que la directive Bolkestein initiale entre finalement en vigueur, après avoir été abrégée, et après l’ajout d’une série de points ici, au Parlement.

Today, as we debate the implementation of this directive after several years, I would like to express disappointment over the fact that it took us five years before the original Bolkestein directive finally entered into force, following abridgement and the addition of a series of items here in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de vous faire part de la déception du commissaire Potočnik qui ne pouvait être présent ici, aujourd’hui, car il est à Gand, où il participe à la réunion informelle des ministres en vue d’arrêter la position de l’UE pour la Xe réunion de la conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique qui doit avoir lieu à Nagoya, en octobre.

– Madam President, firstly, I would like to express Commissioner Potočnik’s disappointment at not being able to be here today. He is presently in Ghent, participating at the informal ministerial meeting on the EU position for the 10th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, which is to take place this October in Nagoya.


– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Madame Bauer, il me faut d’abord parler de ma profonde déception face à la manière dont vous avez mené une négociation où le Parlement n’a pas été respecté, et à votre façon de présenter ici aujourd’hui ce débat qui altère fortement la vérité.

– (ES) Madam President, Commissioner, Mrs Bauer, I am obliged first of all to talk about my profound disappointment with you for the way that you have carried out a negotiation in which Parliament was not respected and for the way that you are presenting this debate here today, which is very economical with the truth.


Je ne le regrette pas, mais aujourd’hui, alors que nous discutons du collège des commissaires qui nous est présenté, je ne peux cacher ma déception.

I do not regret that vote, but today, when we are discussing the College of Commissioners which has been presented to us, I cannot hide my disappointment.


Mais je voudrais me joindre à la déception exprimée par certains de mes collègues: nous aurions pu aller un peu plus loin et nous montrer un peu plus ambitieux. Cependant, n’oublions pas qu’il ne s’agit ici que d’un bilan de santé: la réforme fondamentale viendra plus tard et c’est sur cela que nous devons nous concentrer aujourd’hui.

But I would echo colleagues’ disappointment that we could have gone a bit further and been a bit more ambitious, but let us remember that the health check was only ever about a health check: the fundamental reform will come later and that is what we need to focus on today.


Je n'ai pas l'occasion d'en parler longuement aujourd'hui, mais je peux dire que les déceptions que suscite le budget en ce qui a trait aux questions nationales n'ont d'égales que le profond sentiment de déception que ressentent un grand nombre de Canadiens, car, encore une fois, nous n'avons pas réalisé des progrès notables, au chapitre de nos obligations internationales, pour nous engager sérieusement à enrayer la pauvreté et les malades évitables dans les régions les plus pauvres du monde.

I do not have the opportunity to speak at length about that today, except to say that the disappointments in the budget as they relate to dealing with domestic issues certainly are matched by the profound sense of disappointment felt by a great many people across this country that we have yet again shown no significant progress in meeting our international obligations to seriously commit to the eradication of poverty and to preventable disease in the very poorest parts of the world.


M. Yvon Godin (Acadie Bathurst, NPD): Monsieur le Président, la raison pour laquelle je soulève la question de privilège aujourd'hui, c'est parce que, ce matin, c'est avec déception que j'ai lu, dans le Globe and Mail, une partie du rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, et qu'aujourd'hui, on devait siéger à huis clos pour terminer le rapport afin de le présenter à la Chambre des communes.

Mr. Yvon Godin (Acadie Bathurst, NDP): Mr. Speaker, I rise on a question of privilege today, because this morning I was disappointed to read in the Globe and Mail part of the report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs, when we were to sit in camera today to complete that report and submit it to the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déception aujourd ->

Date index: 2021-08-29
w