Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les marches
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
DIEPA
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Décennie mondiale de l'eau
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Démence de la chorée de Huntington
Total cumulé de l'année

Vertaling van "décennies ­ depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


Stratégie internationale du développement pour la Décennie des Nations Unies pour le développement [ Stratégie internationale du développement pour la troisième Décennie des Nations Unies pour le développement | Stratégie internationale du développement pour la deuxième Décennie des Nations Unies pour le développement ]

International Development Strategy for the United Nations Development Decade [ International Development Strategy for the Third United Nations Development Decade | International Development Strategy for the Second United Nations Development Decade ]


Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

Decade of Roma Inclusion


Décennie des Nations unies pour l'éducation aux droits de l'homme | Décennie des Nations unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme

United Nations Decade for Human Rights Education


Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement | Décennie mondiale de l'eau | DIEPA [Abbr.]

International Drinking Water Supply and Sanitation Decade | IDWSSD [Abbr.]


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Definition: A dementia occurring as part of a widespread degeneration of the brain. The disorder is transmitted by a single autosomal dominant gene. Symptoms typically emerge in the third and fourth decade. Progression is slow, leading to death usually within 10 to 15 years. | Dementia in Huntington's chorea


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous le savons depuis des décennies, et les valeurs limites de qualité de l'air existent depuis presque aussi longtemps.

We have known this for decades, and the air quality limit values have been in place for almost as long.


La croissance de la productivité horaire du travail en Europe a continué de faiblir depuis le début de la décennie, de sorte que la croissance de la productivité du travail y est inférieure à celle de ses principaux concurrents pour la première fois depuis plusieurs décennies.

Hourly labour productivity growth in Europe has slowed down further since the start of the decade, resulting in a lower labour productivity growth trend than its leading competitors for the first time in several decades.


C'est un sujet de débat depuis plus d'une décennie, depuis le deuxième rapport Giovaninni en 2003.

Discussions on this issue date back more than a decade starting with the Second Giovaninni Report in 2003.


Chacune des trois dernières décennies a été plus chaude que toutes les décennies précédentes depuis le début des relevés instrumentaux, en 1850.

Each of the last three decades has been successively warmer than any preceding decade since instrumental records began in 1850.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce sujet, je regarde les recettes municipales de la dernière décennie et depuis 2001, les revenus des municipalités ont augmenté de 68 p. 100, même si le taux combiné de la croissance démographique et de l'inflation n'a été que de 30 p. 100. C'est-à-dire que les recettes municipales ont augmenté deux fois plus vite au cours de la dernière décennie que les besoins.

On that question, I look at the municipal revenues over the last decade, and since 2001 revenues for municipalities have grown by 68%, even though the combined rate of population growth and inflation has only been 30%.


Je ne sais pas si des modifications ont été apportées aux dispositions depuis des décennies, voire depuis un siècle, depuis que le Code criminel a été créé.

I do not know if they have been amended in decades or even 100 years, since the Criminal Code was first codified into law.


La solidarité est un principe fondamental dans le domaine de la migration depuis plus d'une décennie, soit depuis que l'Union a commencé à élaborer sa politique d'asile commun, et ce principe est désormais consacré à l'article 80 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Solidarity has been a central tenet in the field of EU migration for over a decade, since the very beginning of the Union's common asylum policy (CEAS), and is now enshrined in Article 80 of the Treaty on the Functioning of the European Union.


La productivité et les taux de croissance économique de l'Europe connaissent une baisse relative depuis quatre décennies.

Europe's productivity and economic growth rates have been relatively decreasing for four decades.


Ce fut un fiasco total de A à Z. Peut-être que c'était mieux il y a des décennies et des décennies, mais depuis que je suis ici au Parlement et que je m'intéresse à la politique, le bilan du gouvernement fédéral dans la gestion des pêches a été catastrophique.

It has been a total fiasco from the beginning to the end. The situation might have been better many years ago, but since I have been here in parliament and since I have taken an interest in politics, the federal government's record on fisheries management has always been disastrous.


Malgré les connaissances scientifiques et technologiques et les législations de plus en plus sévères dans le secteur agro-alimentaire, les alertes alimentaires (encéphalopathie spongiforme bovine (ESB), dioxine, listériose, salmonelles) se sont multipliées depuis une décennie.

In spite of scientific and technical knowledge and increasingly stringent legislation in the agri-foodstuffs sector, the number of food alerts (bovine spongiform encephalopathy (BSE), dioxin, listeriosis, salmonella) has increased in the last decade.


w