Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décennies pendant lesquelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive ...[+++]


semaines pendant lesquelles le prestataire a été membre de la population active

weeks of labour force attachment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me dois aussi de mentionner les nombreux sacrifices que son épouse, Christine, et ses fils, Galen, Quinn et John, ont consentis au cours des deux décennies pendant lesquelles le député a été au service des Ontariens et des Canadiens.

I would also be remiss if I did not recognize the many sacrifices that his wife, Christine, and his sons, Galen, Quinn, and John, have made over the past two decades of the member's service to Ontarians and Canadians.


En fait, M. Cellucci, qui était républicain, a l'insigne honneur de ne jamais avoir été battu aux élections au cours des trois décennies pendant lesquelles il a été titulaire d'une charge élective. C'est tout un exploit quand on sait que le Massachusetts vote habituellement pour le Parti démocrate,

In fact, Mr. Cellucci, a Republican, holds the distinction of never losing an election over his three decades of elected office — an impressive feat, considering that Massachusetts traditionally votes for the Democratic Party.


Au cours des quatre décennies pendant lesquelles j'ai travaillé dans le secteur des services financiers, les Canadiens, hommes et femmes, qui sont devenus, par choix ou par obligation, des travailleurs indépendants, dont bon nombre sont des néo- Canadiens, ont vraiment forcé mon respect et mon admiration.

During my four decades in the financial services sector, I gained great respect and admiration for the Canadian men and women who, either by choice or circumstances, were self-employed entrepreneurs, many of whom are new Canadians.


11. reconnaît les conditions difficiles dans lesquelles la Commission doit fournir son aide dans un pays en proie à la guerre pendant des décennies; souligne également les conditions de sécurité difficiles dans lesquelles doivent s'effectuer les vérifications sur place; demande à la Commission d'utiliser d'autres méthodes d'audit et de contrôle qui puissent être appliquées sur place dans les conditions de sécurité actuelles; demande, de plus, à la Commission de remédier aux faiblesses relevées et de financer les projets réunissant ...[+++]

11. Acknowledges the difficult circumstances under which the Commission has to deliver aid in a country which has been affected by war for decades; underlines that on-the-spot checks have to be also carried out under difficult security conditions; calls on the Commission to apply alternative audit and control checks which can still be carried out on the spot under current security conditions; calls, furthermore, on the Commission to address the weaknesses identified and to fund projects if they meet the following criteria:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'équipement dont le Canada, les Canadiens et les gens qui comptent sur nous partout dans le monde ont été privés en raison des décennies pendant lesquelles les libéraux ont négligé nos forces armées.

They are equipment that Canada, Canadians and the people who rely on us around the world have been deprived of because of decades of Liberal neglect of the military.


Nous avons dû rattraper plusieurs décennies pendant lesquelles nous étions à la traîne parce que nous nous trouvions de l’autre côté.

We had to make up for the several decades during which we had fallen behind because we were on the other side.


14. souligne que dans quatorze des dix-sept États membres pour lesquels des données sont disponibles , la pauvreté des enfants s'est accrue pendant la décennie 1990; attire l'attention sur le fait que la persistance de la pauvreté des enfants concerne principalement les familles monoparentales, les familles nombreuses ayant à leur charge trois enfants ou plus, les immigrés et les personnes originaires de minorités ethniques ainsi que les familles dont les parents sont au chômage ou sous-employés; souligne qu'une attention prioritair ...[+++]

14. Stresses that in fourteen out of the seventeen Member States for which data are available child poverty rose during the 1990s; draws attention to the fact that persistent child poverty mainly concentrates on single-parent families, large families with three or more dependent children, immigrants and people from ethnic minorities, and families with unemployed or under-employed parents; stresses that priority attention at EU and Member State level should be given to the prevention and elimination of the intergenerational transmission of poverty and that this should be underpinned by appropriate financial ...[+++]


l'Irak, en condamnant les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire en particulier, les exécutions de civils, la prise d'otages et leur exécution barbare par des groupes terroristes, les attaques visant régulièrement des minorités ethniques, notamment les Assyriens, mais d'autres encore, l'obstruction de l'accès aux soins médicaux et les actes de torture à l'encontre des populations civiles; condamnant le rétablissement, par le gouvernement intérimaire irakien, de la peine capitale; demandant que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre commis pendant les trois dernières décennies ...[+++]

Iraq, condemning violations of human rights and humanitarian law in particular, the execution of civilians, the taking of hostages and their barbaric execution by terrorist groups, regular attacks on minority groups such as Assyrians and others, obstruction of access to medical care, and acts of torture against civilian populations; condemning the Iraqi Interim Government's decision to restore capital punishment; asking that allegations of human rights violations and war crimes committed during the last three decades be investigated by the Iraqi authorities as quickly as possible and that those responsible be punished; insisting on th ...[+++]


A. considérant les difficultés énormes auxquelles sont confrontés les pays du Mercosur, lesquelles conduisent les systèmes politiques, sociaux et financiers au bord de l'effondrement et dépassent même ce qui s'est passé pendant la "décennie perdue",

A. having regard to the huge difficulties being experienced by the Mercosur countries, which are bringing political, social and financial systems to the brink of collapse, creating a situation even worse than during the so-called ‘lost decade’,


C'est un oui retentissant en ce qui concerne le jugement, parce qu'au cours des quatre grosses décennies pendant lesquelles il a été au service de son parti et de son pays, des Canadiens célèbres de tous les milieux ont fait appel au bon sens et à la sagesse innée de Keith Davey.

There will be a resounding yes to judgment because, in his over four decades of service to his party and his country, Keith Davey's common sense and basic wisdom were sought after by great Canadians from all walks of life.




D'autres ont cherché : décennies pendant lesquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décennies pendant lesquelles ->

Date index: 2024-12-16
w