Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décennies passées était " (Frans → Engels) :

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans les années et les décennies passées, nous avons connu des prix désastreusement bas pour les produits agricoles et il était essentiel et urgent qu’ils augmentent partout dans le monde.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in the years and decades that now lie behind us, we had a disastrously low price for agricultural products and it was essential, and urgent, for it to increase worldwide.


Le principal problème auquel faisait face le milieu de la santé, au cours des décennies passées, était le caractère incertain du financement, qui empêchait de planifier d'année en année.

The biggest problem affecting the health community in past decades has been the erratic and undependable funding; they cannot plan from year to year.


Pourtant, pendant des décennies, les militaires canadiens ont refusé d'admettre l'horreur qui s'était passée à Gagetown — et encore moins reconnaître tout lien entre l'agent Orange et les troubles dont souffraient les anciens combattants.

But for decades the Canadian military refused to acknowledge that the Gagetown horror ever happened—much less admit any connection between Agent Orange and sick veterans.


Au début de la décennie passée, l'Europe était à la pointe de l'innovation pharmaceutique mais, en 1997, les États-Unis l'ont pour la première fois dépassée, tant en termes d'investissements dans la recherche et développement (RD) que de résultats (nouveaux médicaments "candidats").

For most of the past decade, Europe has led in pharmaceutical innovation. In 1997, however, the US overtook Europe for the first time, both in terms of research and development (RD) investment and output (new drug candidates).


Deuxième observation : il faut que les Américains comprennent que le Parlement européen n’est plus l’Assemblée qu’il était naguère, lors des décennies passées.

The second observation is this: the US must understand that the European Parliament is no longer the body it used to be, in previous decades.


Tel que j'ai expliqué, environ une décennie s'est passée sans qu'il soit nécessaire de proposer un projet de loi portant sur le pouvoir d'emprunt, parce que le budget était équilibré ou parce qu'il y avait un surplus.

As I explained, we had gone a decade or so without the need for a borrowing authority bill because of the budget being balanced and in surplus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décennies passées était ->

Date index: 2023-09-16
w