Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constituants
Continuer à constituer un danger
DIEPA
Décennie mondiale de l'eau
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Démence de la chorée de Huntington

Vertaling van "décennies a constitué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret de 1990 autorisant la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada à constituer des filiales à cent pour cent

Canadian National Railway Company Wholly-Owned Subsidiaries Incorporation Authorization Order, 1990


continuer à constituer un danger

continue to constitute a danger


Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral

Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement | Décennie mondiale de l'eau | DIEPA [Abbr.]

International Drinking Water Supply and Sanitation Decade | IDWSSD [Abbr.]


Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

Decade of Roma Inclusion


Décennie des Nations unies pour l'éducation aux droits de l'homme | Décennie des Nations unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme

United Nations Decade for Human Rights Education


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Definition: A dementia occurring as part of a widespread degeneration of the brain. The disorder is transmitted by a single autosomal dominant gene. Symptoms typically emerge in the third and fourth decade. Progression is slow, leading to death usually within 10 to 15 years. | Dementia in Huntington's chorea


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les émissions de CO2 constituent une menace et il faut accorder une attention permanente à la qualité de l’air, à la lutte contre la pollution sonore et à l’utilisation du sol, en dépit des progrès considérables qui ont été accomplis au cours de la dernière décennie, par exemple en matière de réduction des émissions nocives.

CO2 emissions are a challenge, and air quality, noise pollution and land use need continuous attention despite considerable advances during the past decade, for instance in reducing harmful emissions.


Aujourd’hui, les services constituent le principal moteur de l ’ économie de l’UE et l’activité économique a évolué résolument vers les services à forte intensité de connaissances au cours des dernières décennies.

Today, services are the main driver of the EU economy and economic activity has been shifting markedly to knowledge-intensive services over the last decades.


Les technologies génériques clés [6] telles que la biotechnologie industrielle, la nanotechnologie, les matériaux avancés, la photonique, la microélectronique, la nanoélectronique et les systèmes de fabrication avancés peuvent constituer la base d’une grande variété de nouveaux processus et de produits et services, y compris le développement d’industries entièrement nouvelles durant la prochaine décennie.

Key enabling technologies [6] such as industrial biotechnology, nanotechnology, advanced materials, photonics, micro- and nano-electronics, and advanced manufacturing systems can provide the basis for a wide variety of new processes and goods and services, including the development of entirely new industries over the next decade.


L'âge d'or de l'économie canadienne, que l'on a connu durant les trois premières décennies après la guerre, était-il la norme, alors que les deux décennies suivantes constituent une aberration, ou encore est-ce l'inverse?

Was the “golden era” of Canadian economic performance during the first three post-war decades the norm and the subsequent two decades an aberration, or the reverse?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette initiative pourrait déboucher sur les avancées les plus extraordinaires qui aient été observées depuis des décennies, et constituer un investissement dont les Canadiens bénéficieront pendant des générations.

This may lead to the most extraordinary advancements to have been seen in many decades, an investment to benefit Canadians for generations to come.


(9) L'adoption, en février 2001, du rapport du Conseil intitulé "Objectifs des systèmes d'éducation et de formation" et, en février 2002, du programme de travail sur le suivi de ce rapport pour la présente décennie constitue une étape importante pour réaliser les engagements pris par les États membres de moderniser et d'améliorer la qualité de leurs systèmes d'éducation et de formation.

(9) The adoption in February 2001 of the Council Report "Objectives of the education and training systems" and the adoption in February 2002 of the work programme for this decade on the follow-up of this report constitute an important step in taking on the commitment to modernise and improve the quality of the education and training systems of the Member States.


À la fin de la décennie, les marchés mondiaux, notamment les secteurs où les sciences du vivant et la biotechnologie constituent la majeure partie des nouvelles technologies appliquées, pourraient atteindre plus de 2 000 milliards d'euros.

By the end of the decade, global markets, including sectors where life sciences and biotechnology constitute a major portion of new technology applied, could amount to over EUR 2000 billion.


Il a aussi fait au Ottawa Citizen une observation que je considère comme très significative, et je cite: «Compte tenu des ressources limitées dont disposait la direction du Centre, s'attaquer à la mentalité de l'établissement qui ne rendait pas de comptes depuis deux décennies a constitué une tâche monumentale».

Quoted in the Ottawa Citizen, the National Arts Centre Corporation also made what I consider to be a very revealing comment: ``Given the limited resources which the centre's management had at its disposal, tackling the institutional mentality rooted in two decades of lack of accountability has been a monumental task''.


La séance inaugurale de cette initiative européenne majeure dans le domaine des neurosciences se tiendra en conclusion d'un workshop de deux jours sur le thème "Nouvelles approches pharmacologiques dans le thérapie de la dépression", qui constitue la première manifestation scientifique organisée dans le cadre de la Décennie.

The inaugural meeting of this major European initiative in the neurosciences will be held at the end of a two-day workshop on the subject of "new pharmacological approaches to the treatment of depressive disorders", which is the first scientific event taking place as part of the Decade.


Pour ce qui concerne le volet industriel, la proposition constitue la traduction concrète des orientations pour la décennie 1995-2004 adoptées le 1er juin, sous la forme du premier des schémas triennaux qui seront mis en oeuvre tout au long de la nouvelle décennie.

The proposal for industrial products gives effect to the guidelines adopted on 1 June for the next decade (1995-2004) and is the first of a series of three-year schemes for that period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décennies a constitué ->

Date index: 2023-03-22
w