Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OIMRI

Vertaling van "décembre 2012 nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du DFJP du 7 décembre 2012 sur les instruments de mesure des rayonnements ionisants [ OIMRI ]

FDJP Ordinance of 7 December 2012 on Measuring Instruments for Ionising Radiation [ IRMISO ]


Convention du 3 décembre 2012 de sécurité sociale entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique

Agreement of 3 December 2012 between the Swiss Confederation and the United States of America on Social Security | Agreement on Social Security between the United States and Switzerland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'ordre de renvoi du lundi 10 décembre 2012, à l'article 67 de la Loi sur les conflits d'intérêts, et suivant la motion adoptée par le comité le mardi 11 décembre 2012, nous commençons aujourd'hui l'examen prévu par la loi de la Loi sur les conflits d'intérêts.

Today, pursuant to the order of reference of Monday, December 10, 2012, section 67 of the Conflict of Interest Act and the motion adopted by the committee on Tuesday, December 11, 2012, we begin the statutory review of the Conflict of Interest Act.


On ne peut être plus direct. Nous proposons de fixer une date butoir contraignante pour le 31 décembre 2012 au plus tard.

Now, you cannot put it any straighter than that, and we suggest that the binding end date be fixed for no later than 31 December 2012.


En 2010, le Canada a accordé 400 millions de dollars aux pays en développement, et nous espérons qu'à la prochaine Conférence des parties, qui aura lieu à Durban en novembre et décembre, le Canada s'engagera une deuxième fois à verser 400 millions de dollars. Nous espérons aussi que, dans le budget de 2012, le gouvernement prendra un troisième engagement d'affecter 400 millions de dollars à des fonds comme le fonds pour les pays le ...[+++]

In 2010 Canada provided $400 million in fast-start financing for developing countries, and we're hoping that ahead of the next Conference of Parties meeting in Durban on climate change, in November and December, that Canada will make its second commitment of $400 million, and that the 2012 budget will be an opportunity to provide the third commitment of $400 million to such mechanisms as the least developed country fund or the UN adaptation fund that will prioritize the needs of the poor.


Le rapport sur la consultation budgétaire devrait paraître le 2 décembre, et si nous allons consacrer un minimum de 12 réunions à cette question, nous serons — si l'on s'en tient au calendrier parlementaire sous sa forme actuelle — dans l'impossibilité d'étudier toute autre question jusqu'au mois de mars 2012.

The pre-budget consultation report is due on December 2, and if we're going to devote a minimum of 12 meetings to this, we wouldn't be able to look at any other issue until March 2012, based on the current parliamentary schedule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sommet devrait également voir la conclusion d’un accord sur la priorité de l’adoption d’actions visant à réagir au changement climatique; il est important que la Russie approuve et mette en mouvement des projets de mise en œuvre commune avec des investisseurs de l’Union européenne, dans le cadre du protocole de Kyoto, et nous voulons également préparer la voie à notre coopération lors de la conférence de Bali qui se tiendra au mois de décembre, s’agissant de lancer des négociations internationales en vue d’un accord global sur le ...[+++]

The summit should also see agreement being reached on the prioritisation of action to deal with climate change; it is important that Russia should approve and set in motion joint implementation projects with investors from the European Union under the Kyoto Protocol, and we also want to pave the way for our cooperation at the Bali conference in December in getting international negotiations started on a comprehensive climate agreement for the post-2012 era.


Ce sommet devrait également voir la conclusion d’un accord sur la priorité de l’adoption d’actions visant à réagir au changement climatique; il est important que la Russie approuve et mette en mouvement des projets de mise en œuvre commune avec des investisseurs de l’Union européenne, dans le cadre du protocole de Kyoto, et nous voulons également préparer la voie à notre coopération lors de la conférence de Bali qui se tiendra au mois de décembre, s’agissant de lancer des négociations internationales en vue d’un accord global sur le ...[+++]

The summit should also see agreement being reached on the prioritisation of action to deal with climate change; it is important that Russia should approve and set in motion joint implementation projects with investors from the European Union under the Kyoto Protocol, and we also want to pave the way for our cooperation at the Bali conference in December in getting international negotiations started on a comprehensive climate agreement for the post-2012 era.


Si la directive entre en vigueur en décembre 2007, cela nous amène à peu près à juin 2009 (période suffisante pour prendre en compte les indicateurs communs mis au point au niveau de l'UE et des mesures visant à réaliser les objectifs intermédiaires prévus pour 2012).

Assuming entry into force in December 2007 this translates into approximately June 2009 (enough time to take into account the common indicators developed at EU level and the measures to achieve intermediate objectives set for 2012).


Puis, au cours de la prochaine année, nous allons travailler avec les DPI de tous les ministères qui, de leur côté, vont travailler avec leurs propres intervenants pour déterminer quelles sont les véritables priorités pangouvernementales sur lesquelles nous pouvons nous entendre et de nous concentrer sur ce qui doit véritablement être renouvelé, sur ce qui peut être consolidé ou remplacé, ce qui peut être éliminé graduellement — parce que les programmes évoluent — pour que nous ayons essentiellement terminé notre analyse en décembre 2011 et nous avons ...[+++]

Then, for the next year, we will work with our CIOs across departments, who will be working with their own business stakeholders, to work out really what are the government-wide priorities that we can agree on and to focus in on what really has to be renewed, what can be consolidated or replaced, what can be sunsetted because programs do evolve so that by December 2011 we should have fundamentally finished our analysis, and we intend to wrap that up with a report on our recommended direction and our guidance to departments by April 2012.


Le sénateur L. Smith : Vous avez répondu en partie à ma seconde question. J'allais proposer, maintenant que nous avons examiné le cas de ces pays, que nous nous reportions au paragraphe où il est écrit que « le Government Accountability Office [.] indiquait dans ses rapports de février 2011, de juillet 2012 et de décembre 2013 que le Congrès devrait envisager des moyens d'établir de meilleurs liens entre les décisions relatives à la limite d'emprunt et les décisions relatives aux dépenses et aux revenus [.] ».

Senator L. Smith: My second question was partially answered by you because I was going to say that, now that we've looked at some of these countries, we could go to the paragraph that states that it was noted, " . in its February 2011, July 2012 and December 2013 reports, that Congress should consider better ways to link the decisions about the debt limit with decisions about spending and revenue .




Anderen hebben gezocht naar : décembre 2012 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2012 nous ->

Date index: 2024-08-18
w