Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2011 la banque espagnole banco » (Français → Anglais) :

En décembre 2011, la banque espagnole Banco Sabadell a convenu d'acquérir l'activité bancaire de Banco CAM à l'issue d'un appel d'offres ouvert et concurrentiel.

In December 2011, the Spanish bank Banco Sabadell agreed to buy the banking business of Banco CAM after an open and competitive tender.


La Commission européenne est parvenue à la conclusion que le plan de restructuration de la banque espagnole Banco Gallego était conforme aux règles de l'UE relatives aux aides d'État, en particulier parce qu'il permet à Banco Gallego, une fois intégrée dans Banco Sabadell, de renouer avec la viabilité à long terme sans le soutien continu de l'État, tout en prévoyant une contribution propre suffisante de Banco Gallego au financement de sa restructuration.

The European Commission has concluded that the restructuring plan of the Spanish bank Banco Gallego is in line with EU state aid rules, in particular because it ensures its return to long-term viability without continued state support as a part of Banco Sabadell, while foreseeing a sufficient own contribution to the cost of restructuring.


L. considérant que les opérations de refinancement à long terme de la BCE de décembre 2011 et de février 2012 ont permis de dégager plus de 1 000 milliards d'euros – respectivement 489 milliards et 529,5 milliards – au profit des banques européennes sous la forme de prêts collatéralisés, avec une maturité maximale de trois ans et un taux d'intérêt indexé sur le taux moyen des principales opérations de refinancement de la BCE pendant la durée des opérations;

L. whereas the ECB’s long-term refinancing operations of December 2011 and February 2012 granted over EUR 1 trillion – EUR 489 billion and EUR 529,5 billion respectively – to European banks in the form of collateralised interest loans with a maximum term of three years and an interest rate indexed to the average rate of the main ECB refinancing operations over the maturity of the operations;


L. considérant que les opérations de refinancement à long terme de la BCE de décembre 2011 et de février 2012 ont permis de dégager plus de 1 000 milliards d'euros – respectivement 489 milliards et 529,5 milliards – au profit des banques européennes sous la forme de prêts collatéralisés, avec une maturité maximale de trois ans et un taux d'intérêt indexé sur le taux moyen des principales opérations de refinancement de la BCE pendant la durée des opérations;

L. whereas the ECB’s long-term refinancing operations of December 2011 and February 2012 granted over EUR 1 trillion – EUR 489 billion and EUR 529,5 billion respectively – to European banks in the form of collateralised interest loans with a maximum term of three years and an interest rate indexed to the average rate of the main ECB refinancing operations over the maturity of the operations;


A. considérant que, par lettre du 1 décembre 2011, le Conseil européen a consulté le Parlement européen sur la nomination de Benoît Cœuré à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne pour un mandat de huit ans;

A. whereas, by letter of 1 December 2011, the European Council consulted the European Parliament on the appointment of Benoît Coeuré as a Member of the Executive Board of the European Central Bank for a term of office of eight years;


La Commission européenne a autorisé, en application du règlement sur les concentrations, le projet de rachat de la banque britannique Abbey National Plc par la banque espagnole Banco Santander Central Hispano S.A. Cette opération ne soulève aucun problème de concurrence, car ces deux banques exercent actuellement l’essentiel de leurs activités dans des pays différents.

The European Commission has granted clearance, under the Merger Regulation, to the proposed acquisition of UK bank Abbey National Plc by Banco Santander Central Hispano S.A of Spain. The takeover raises no competition concerns since the two banks presently operate mostly in different countries.


Jusqu'au 31 décembre 2011, les autorités espagnoles sont autorisées à soumettre à une taxe dite " Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias (AIEM) ", dont les taux et les exonérations sont fixés conformément aux articles 2 et 3, les produits introduits et obtenus dans les îles Canaries, énumérés à l'annexe 1.

Until 31 December 2011, the Spanish authorities shall be authorised to apply a tax known as "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias (AIEM)", the rates and exemptions for which are set in accordance with Articles 2 and 3, to products imported into and obtained in the Canary Islands, as listed in Annex 1.


Jusqu’au 31 décembre 2011, les autorités espagnoles sont autorisées à soumettre à une taxe dite « Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias (AIEM) », dont les taux et les exonérations sont fixés conformément aux articles 2 et 3, les produits introduits et obtenus dans les îles Canaries, énumérés à l’annexe 1.

Until 31 December 2011, the Spanish authorities shall be authorised to apply a tax known as “Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias (AIEM)”, the rates and exemptions for which are set in accordance with Articles 2 and 3, to products imported into and obtained in the Canary Islands, as listed in Annex 1.


La Commission européenne a autorisé l'acquisition, par la banque espagnole Banco Santander Central Hispano (SCH), du groupe allemand AKB Holding GmbH (AKB) appartenant à Märkische Bau-Union GmbH.

The European Commission has approved the acquisition by Spanish bank Banco Santander Central Hispano (SCH) of Germany's AKB Holding GmbH (AKB), which currently belongs to Märkische Bau-Union GmbH.


À la suite de plaintes, la Commission européenne a décidé d'ouvrir une procédure formelle d'infraction contre le Portugal en raison des mesures adoptées par les autorités portugaises pour bloquer l'acquisition d'une participation dans le capital de Grupo Mundial Confiança (qui fait partie du groupe Champalimaud) par la banque espagnole Banco Santander Central Hispano (BSCH).

Following complaints, the European Commission has decided to open a formal infringement procedure against Portugal concerning measures adopted by the Portuguese authorities to block the acquisition of a stake in Grupo Mundial Confiança (part of the Champalimaud group) by Banco Santander Central Hispano (BSCH) of Spain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2011 la banque espagnole banco ->

Date index: 2021-04-24
w