Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LPO
Loi fédérale du 17 décembre 2010 sur la poste
OBA-FINMA
OEBE
Ordonnance de la FINMA sur le blanchiment d'argent

Vertaling van "décembre 2010 et saluée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 8 décembre 2010 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme | Ordonnance de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA ]

Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 8 December 2010 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance [ AMLO-FINMA ]


Loi fédérale du 17 décembre 2010 sur la poste [ LPO ]

Postal Services Act of 17 December 2010


Ordonnance du 10 décembre 2010 sur l'organisation d'exécution de l'approvisionnement économique du pays dans la branche électricité [ OEBE ]

Ordinance of 10 December 2010 on the Implementation of National Economic Supply in the Electricity Industry [ NESEIO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a également été saluée par le Président de la Commission européenne José Manuel Barroso dans l'allocution qu'il a prononcée lors de la session plénière du CdR de décembre 2010 et saluée par le Commissaire László Andor.

It was also welcomed by European Commission president José Manuel Barroso in his speech to the CoR December 2010 plenary session, as well as by Commissioner László Andor.


– vu ses résolutions du 7 septembre 2006 et du 14 mars 2013 sur les relations UE-Chine, sa résolution du 13 décembre 2012 concernant le rapport annuel 2011 sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde et la politique de l'Union européenne en la matière , sa résolution du 16 décembre 2010 sur le rapport annuel 2009 sur les droits de l'homme dans le monde et la politique de l'Union européenne en la matière , et sa résolution du 19 mai 2010 sur la communication de la Commission intitulée «Plan d'action sur le don et la transp ...[+++]

– having regard to its resolutions of 7 September 2006 and 14 March 2013 on EU-China relations, of 13 December 2012 on the annual report on Human Rights and Democracy in the World 2011 and the European Union’s policy on the matter , of 16 December 2010 on the Annual Report on Human Rights in the World 2009 and the European Union’s policy on the matter , and of 19 May 2010 on ‘the Commission Communication: Action plan on Organ Donation and Transplantation (2009-2015): Strengthened Cooperation between Member States’ ,


E. considérant que des vies innocentes ont été fauchées dans d'épouvantables attaques visant la communauté chrétienne au Nigéria le 11 janvier 2011; considérant que, le 24 décembre 2010, plusieurs églises de la ville de Maiduguri ont été la cible d'attentats et que, le 25 décembre 2010, la ville de Jos, au Nigeria, a été le théâtre d'attentats à la bombe qui ont entraîné la mort de trente-huit civils et ont blessé des dizaines de personnes; que, le 21 décembre 2010, à Turu (Nigeria), des hommes armés de sabres et de machettes ont attaqué une groupe de villageois chrétiens, ...[+++]

E. whereas once again innocent lives were being cut short in atrocious attacks designed to strike the Christian community in Nigeria on 11 January 2011; whereas on 24 December 2010 there were attacks against several churches in Maiduguri and on 25 December 2010 there were bomb attacks in the Nigerian city of Jos, which led to the killing of 38 civilians while dozens of others were wounded; whereas on 21 December 2010 men armed with swords and machetes assaulted a group of local Christian villagers, killing three and leaving two wounded, in Turu, Nigeria; whereas on 3 December 2010 seven Christians, including women and children, were ...[+++]


E. considérant que des vies innocentes ont été fauchées dans d'épouvantables attaques visant la communauté chrétienne au Nigéria le 11 janvier 2011; considérant que, le 24 décembre 2010, plusieurs églises de la ville de Maiduguri ont été la cible d'attentats et que, le 25 décembre 2010, la ville de Jos, au Nigeria, a été le théâtre d'attentats à la bombe qui ont entraîné la mort de trente-huit civils et ont blessé des dizaines de personnes; que, le 21 décembre 2010, à Turu (Nigeria), des hommes armés de sabres et de machettes ont attaqué une groupe de villageois chrétiens, ...[+++]

E. whereas once again innocent lives were being cut short in atrocious attacks designed to strike the Christian community in Nigeria on 11 January 2011; whereas on 24 December 2010 there were attacks against several churches in Maiduguri and on 25 December 2010 there were bomb attacks in the Nigerian city of Jos, which led to the killing of 38 civilians while dozens of others were wounded; whereas on 21 December 2010 men armed with swords and machetes assaulted a group of local Christian villagers, killing three and leaving two wounded, in Turu, Nigeria; whereas on 3 December 2010 seven Christians, including women and children, were ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à la déclaration du ministre des finances irlandais le 30 septembre 2010, Anglo Irish Bank bénéficiera d’une recapitalisation de 4,946 milliards € qui couvrira les besoins en fonds propres de la banque jusqu’au 31 décembre 2010.

Following the statement of the Irish Minister for Finance on 30 September 2010, Anglo Irish Bank will receive a recapitalisation of € 4.946 billion which will cover the capital needs of the bank until 31 December 2010.


Irish Nationwide Building Society (INBS) bénéficiera d’une recapitalisation de 2,7 milliards € suite à l’annonce faite le 30 septembre 2010, qui couvrira les besoins en fonds propres de l’organisme de crédit hypothécaire jusqu’au 31 décembre 2010.

Irish Nationwide Building Society (INBS) will receive a recapitalisation of €2.7 billion, which follows from the 30 September 2010 announcement and will cover the capital needs of the building society until 31 December 2010.


Le 7 décembre 2010, l'Union européenne et la République d'Arménie se sont réunies pour la deuxième fois dans le cadre du dialogue UE-Arménie sur les droits de l'homme.

On 7 December 2010, the European Union and the Republic of Armenia held the second round of the EU-Armenia dialogue on Human Rights.


Le régime a été initialement autorisé le 30 septembre 2010 (voir IP/10/1266) jusqu'au 31 décembre 2010 et prorogé le 7 décembre 2010 jusqu'à la fin juin 2011 (voir MEX/10/1207), puis le 28 juin 2011 jusqu'à la fin décembre 2011 (voir MEX/11/0628).

The scheme was initially approved on 30 September 2010 (see IP/10/1266) until 31 December 2010, and prolonged on 7 December 2010 until end of June 2011 (see MEX/10/1207) and on 28 June 2011 until end of December 2011 (see MEX/11/0628).


– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour la politique étrangère et de sécurité sur le déroulement des élections, notamment, le 3 décembre 2010, sur les résultats des élections en Côte d'Ivoire et, le 1 décembre 2010, sur le second tour des élections présidentielles en Côte d'Ivoire,

– having regard to the statements of HR/VP Catherine Ashton on the electoral process, and in particular those of 3 December 2010 on the Côte d'Ivoire election results and of 1 December 2010 on the second round of presidential elections in Côte d'Ivoire,


– vu la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif n° 9/2010 adoptée par le Conseil le 10 décembre 2010 (17633/2010 – C7-0409/2010 ),

– having regard to Council's position on Draft amending budget No 9/2010, which the Council established on 10 December 2010 (17633/2010 – C7-0409/2010 ),




Anderen hebben gezocht naar : oba-finma     décembre 2010 et saluée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2010 et saluée ->

Date index: 2025-09-24
w