Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCoTél
OLEH
OMat
Ordonnance sur l'Etat hôte
Ordonnance sur le matériel de l'armée

Traduction de «décembre 2007 nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 7 décembre 2007 relative à la loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Ordonnance sur l'Etat hôte [ OLEH ]

Ordinance of 7 December 2007 to the Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Ordinance [ HSO ]


Conciliation au 31 décembre 2007 du revenu d'entreprise aux fins de l'impôt

Reconciliation of 2007 Business Income for Tax Purposes


Ordonnance du 14 décembre 2007 sur la coordination de la télématique des autorités et organisations chargées du sauvetage et de la sécurité [ OCoTél ]

Ordinance of 14 December 2007 on the Coordination of the Telematics of the Authorities and Organisations for Rescue and Security [ TCO AORS ]


Ordonnance du DDPS du 6 décembre 2007 sur le matériel de l'armée | Ordonnance sur le matériel de l'armée [ OMat ]

DDPS Ordinance of 6 December 2007 on Military Equipment | Military Equipment Ordinance [ MEO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le travail qui a été confié aux corapporteurs comporte une dimension inévitablement pédagogique: ainsi que nous le fîmes en 2004, nous avons l'intention aujourd'hui de comparer les traités en vigueur et le traité qui a été signé à Lisbonne le 13 décembre 2007, et dont le processus de ratification a été engagé dans les vingt-sept États membres.

The task entrusted to the co-rapporteurs is necessarily didactic in nature: as we did in 2004, we now propose to compare the Treaties currently in force with the Treaty signed in Lisbon on 13 December 2007, which is currently undergoing ratification in the 27 Member States.


Ce sont les implications et les mérites (ou les inconvénients) du traité de Lisbonne, dont la cérémonie de signature a eu lieu le 13 décembre 2007 à Lisbonne, que nous nous proposons d'analyser dans la deuxième partie de cet exposé des motifs.

In the second part of this explanatory statement, we propose to consider the implications and the merits (or drawbacks) of the Treaty of Lisbon, which was officially signed on 13 December 2007 in Lisbon.


À compter du 21 décembre 2007, nous vivrons et circulerons dans un espace comprenant 24 pays, sans frontières internes.

As of 21 December 2007, we will live and circulate in an area of 24 countries without internal borders.


S’agissant de l’Afrique, une rencontre au sommet UE-Afrique doit se tenir à Lisbonne en décembre 2007 et il est vraisemblable que les décisions que nous y prendrons seront suivies d’effet et d’actions de notre part, ce qui est très important si nous voulons aider les Africains à régler leurs conflits africains en usant de méthodes africaines.

Regarding Africa, the major EU–Africa Summit is due to be held in Lisbon in December 2007, and it is likely that the decisions we take there will have to be followed by action – which is very important also in terms of helping African forces settle African conflicts using African means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que nous allons, avec les milliards dont nous disposons, apporter à nos concitoyens des réponses concrètes dans le cadre des règlements que nous avons adoptés ici-même en juillet, ou est-ce qu’empêtrés dans les circuits administratifs, dans les problèmes divers et multiples nous arriverons au 31 décembre 2007 sans avoir beaucoup avancé?

Are we going to use the billions at our disposal to give our fellow Europeans real answers in the context of the regulations we adopted in this very House in July, or, mired in administrative mazes and in many and varied problems, are we going to reach 31 December 2007 without having got much further forward?


Par conséquent, l'écart de production de la taille de celui auquel nous sommes actuellement confrontés au Canada est la raison pour laquelle nous avons assoupli la politique monétaire de 425 points de base depuis décembre 2007 et nous avons pris cet engagement conditionnel, qui va stimuler l'économie pour la relancer.

Therefore, when you see an output gap of the size we're currently facing in Canada, it is for that reason that we've eased monetary policy, the cumulative easing of 425 basis points since December 2007, and the conditional statement, providing quite a bit of stimulus to get the economy moving forward again.


Voici quelques exemples: pérenniser le transfert de la taxe sur l'essence, comme nous l'avons promis en février 2007; apporter un soutien direct au secteur de l'automobile, comme nous l'avons demandé en janvier 2008; créer des emplois et améliorer les transports en commun en investissant de nouveaux fonds dans l'infrastructure, comme nous l'avons recommandé en février 2008; augmenter la déduction pour les habitants des régions éloignées, comme nous l'avons promis en décembre 2007.

Here are some examples: making the gas tax transfer permanent, as we committed in February 2007; providing direct support to the auto sector, as we called for in January 2008; creating jobs and improving public transit through additional investments in infrastructure, as we advocated in February 2008; and increasing the northern residents deduction, as we promised in December 2007.


Je vais proposer, monsieur le président, que ce comité ne renvoie pas la mesure législative à la Chambre aujourd'hui, mais plutôt qu'il accepte d'entendre des témoins au sujet du projet de loi C-28; et que pour que le comité puisse accélérer son étude, nous tenions une séance extraordinaire du comité des finances le jeudi 6 décembre 2007 ainsi que le lundi 10 décembre 2007; et qu'immédiatement après que le comité aura fini d'entendre les témoins, nous passions à l'examen article par article ...[+++]

I'm going to be moving, Mr. Chairman, that this committee not report back to the House today, but instead that this committee agree to hear witnesses on Bill C-28; and that in order to expedite our committee's study, we hold extra FINA meetings on Thursday, December 6, 2007, and Monday, December 10, 2007; and that immediately after the committee finishes hearing witnesses, we move to clause-by-clause consideration of Bill C-28 and we agree to report the bill back to the House of Commons on or before Tuesday, December 11, 2007.


Des déclarations telles que « le gouvernement devra créer des partenariats » et, en ce qui concerne la question de déterminer des cibles mesurables, « en commençant en 2007, l'évolution vers ces cibles » fixées pour les adultes « sera compilée grâce à des rapports ».Nous sommes déjà à la fin de 2007 et je n'ai en fait rien observé de tel. En ce qui concerne la campagne de marketing social, nous sommes déjà en décembre et rien ne s'est pa ...[+++]

Things like, we “will have to partner with”, and in terms of setting measurable targets, “Beginning in 2007, progress towards these targets” set for adults “will be reported through”.Well, it's already the end of 2007, and I don't actually see that happening. On the social marketing campaign, it's December, and we've not seen anything.


Nous sommes d'avis que l'Agence des services frontaliers du Canada doit veiller à ce qu'il y ait au moins deux personnes dans les postes frontaliers terrestres pour au moins la moitié de tous les quarts de travail d'ici le 31 décembre 2006; et qu'il y ait au moins deux personnes dans tous les postes frontaliers terrestres pour tous les quarts de travail d'ici le 31 décembre 2007.

We believe that the Canada Border Services Agency should ensure that at least half of all its shifts at land border crossings be staffed by at least two persons by December 31, 2006, and that all shifts at all land border crossings be staffed by at least two persons by December 31, 2007.




D'autres ont cherché : ocotél     ordonnance sur l'etat hôte     décembre 2007 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2007 nous ->

Date index: 2023-10-23
w