Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Americana 2007
Double décision de 1979
Double décision de décembre 1979
MS Office Professionnel 2007
Microsoft Office Professionnel 2007
OCoTél
OLEH
OMat
Ordonnance sur l'Etat hôte
Ordonnance sur le matériel de l'armée

Traduction de «décembre 2007 dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 7 décembre 2007 relative à la loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Ordonnance sur l'Etat hôte [ OLEH ]

Ordinance of 7 December 2007 to the Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Ordinance [ HSO ]


Conciliation au 31 décembre 2007 du revenu d'entreprise aux fins de l'impôt

Reconciliation of 2007 Business Income for Tax Purposes


Ordonnance du 14 décembre 2007 sur la coordination de la télématique des autorités et organisations chargées du sauvetage et de la sécurité [ OCoTél ]

Ordinance of 14 December 2007 on the Coordination of the Telematics of the Authorities and Organisations for Rescue and Security [ TCO AORS ]


Ordonnance du DDPS du 6 décembre 2007 sur le matériel de l'armée | Ordonnance sur le matériel de l'armée [ OMat ]

DDPS Ordinance of 6 December 2007 on Military Equipment | Military Equipment Ordinance [ MEO ]


Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires

Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations


Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)

Guideline of the European Central Bank of 31 May 2007 amending Guideline ECB/2004/15 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of balance of payments and international investment position statistics, and the international reserves template


Action commune 2007/468/PESC du Conseil du 28 juin 2007 concernant le soutien aux activités de la commission préparatoire de l’Organisation du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) afin de renforcer ses capacités en matière de surveillance et de vérification et dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive

Council Joint Action 2007/468/CFSP of 28 June 2007 on support for activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction


MS Office Professionnel 2007 [ Microsoft Office Professionnel 2007 ]

MS Office Professional 2007 [ Microsoft Office Professional 2007 ]


Americana 2007 - Salon international des technologies environnementales [ Americana 2007 ]

Americana 2007 - International Environmental Technology Trade Show [ Americana 2007 ]


double décision de 1979 | Double décision de décembre 1979

dual track decision | Dual Track Decision of December 1979
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux de chômage dans la région est monté en flèche, passant de 4,2 % en décembre 2007 à 18,4 % en décembre 2013.

The unemployment rate in the region has increased rapidly from 4.2 % in December 2007 to 18.4 % in December 2013.


Entre décembre 2007 et mars 2010, six réunions d’experts ont eu lieu à Moscou afin de dresser l’état des lieux de la législation et des pratiques de l’UE et de la Russie dans tous les domaines couverts par les quatre volets du dialogue sur les visas.

Between December 2007 and March 2010 six expert meetings took place in Moscow in order to explore the state of EU and Russian legislation and practice in all fields under the four Blocks of the Visa Dialogue.


En effet, la directive 2007/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l’exercice d’activités de radiodiffusion télévisuelle (JO L 332, p. 27) est entrée en vigueur le 19 décembre 2007 et devait être transposée par les États membres, au plus tard le 19 décembre 2009.

Directive 2007/65/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 amending Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities (OJ 2007 L 332, p. 27) came into force on 19 December 2007 and had to be transposed by the Member States by 19 December 2009 at the latest.


Les mesures concernées sont : Décision 2007/445/CE du Conseil, du 28 juin 2007 ; Décision 2007/868/CE du Conseil, du 20 décembre 2007 ; Décision 2008/583/CE du Conseil, du 15 juillet 2008 ; Décision 2009/62/CE du Conseil, du 26 janvier 2009 ; et Règlement (CE) n° 501/2009 du Conseil, du 15 juin 2009.

The measures concerned are: Council Decision 2007/445/EC of 28 June 2007; Council Decision 2007/868/EC of 20 December 2007; Council Decision 2008/583/EC of 15 July 2008; Council Decision 2009/62/EC of 26 January 2009; and Council Regulation (EC) No 501/2009 of 15 June 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la constitution de l’entreprise commune SESAR («entreprise commune»), le règlement (CE) no 71/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 a créé l’entreprise commune Clean Sky (3), le règlement (CE) no 72/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 a établi l’entreprise commune ENIAC (4), le règlement (CE) no 73/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 a créé l’entreprise commune pour la mise en œuvre de l’initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants (5) et le ...[+++]

Since the establishment of the SESAR Joint Undertaking (Joint Undertaking), Council Regulation (EC) No 71/2008 of 20 December 2007 has set up the Clean Sky Joint Undertaking (3), Council Regulation (EC) No 72/2008 of 20 December 2007 set up the ENIAC Joint Undertaking (4), Council Regulation (EC) No 73/2008 of 20 December 2007 set up the Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines (5), and Council Regulation (EC) No 74/2008 of 20 December 2007 set up the ARTEMIS Joint Undertaking to implement a Joint Technology Initiative in Embedded Computing Systems (6).


En outre, par dérogation au premier alinéa, pour les programmes de développement rural approuvés par la Commission entre le 15 octobre et le 12 décembre 2007, les dépenses effectuées par anticipation par les organismes payeurs jusqu’au 15 octobre 2007 inclus font l’objet d’une déclaration de dépenses spécifique, au plus tard le 12 décembre 2007 et, pour les programmes de développement rural approuvés par la Commission entre la date de la décision de la Commission de report ...[+++]

Notwithstanding the first subparagraph, in the case of rural development programmes approved by the Commission between 15 October and 12 December 2007, expenditure incurred in anticipation by the paying agencies up to and including 15 October 2007 shall be the subject of a special declaration of expenditure to be made by 12 December 2007 and, in the case of rural development programmes approved by the Commission between the date of the Commission decision on the carry-over of appropriations not used in 2007, taken in accordance with t ...[+++]


À l’article 125, paragraphes 1 et 2, les termes «jusqu’au 31 décembre 2007» sont remplacés par les termes «jusqu’au 31 décembre 2010».

in Article 125(1) and (2), the words ‘until 31 December 2007’ shall be replaced by ‘until 31 December 2010’;


À l’article 129, paragraphes 1 et 2, les termes «jusqu’au 31 décembre 2007» sont remplacés par les termes «jusqu’au 31 décembre 2010».

in Article 129(1) and (2), the words ‘until 31 December 2007’ shall be replaced by ‘until 31 December 2010’;


À l’annexe III, partie E, point 3, deuxième paragraphe, du règlement (CEE) no 2092/91, la date «31 décembre 2007» est remplacée par la date «31 décembre 2008».

In Part E of Annex III to Regulation (EEC) No 2092/91, in the second paragraph of point 3 the date ‘31 December 2007’ is replaced by the date ‘31 December 2008’:


Le cadre financier destiné à l'exécution de la décision, pour la période comprise entre le 1 janvier 2004 et le 31 décembre 2007, est fixé à 72 millions d'euros, dont 54 millions couvrent la période allant jusqu'au 31 décembre 2006.

The financial framework for the implementation of this Decision for the period from 1 January 2004 to 31 December 2007 is set at EUR 72 million, of which EUR 54 million will cover the period until 31 December 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2007 dans ->

Date index: 2022-12-22
w