Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OICa
Ordonnance sur les installations à câbles
RCETF
REACH
Règlement CLP
Système REACH

Traduction de «décembre 2006 écrit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de ...[+++]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]


Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP Regulation | Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006


Ordonnance du 21 décembre 2006 sur les installations à câbles transportant des personnes | Ordonnance sur les installations à câbles [ OICa ]

Ordinance of 21 December 2006 on Cableways for Passenger Transport | Cableways Ordinance [ CabO ]


Règlement du Tribunal fédéral du 5 décembre 2006 sur la communication électronique avec les parties et les autorités précédentes [ RCETF ]

Federal Supreme Court Regulations of 5 December 2006 on Electronic Justice with Parties and Lower Courts [ FSCEJR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, conscients des possibilités existantes, M. Mauro et moi-même avons, en décembre 2006, écrit une lettre commune à la présidence finlandaise d’alors, promettant que, si le Conseil adoptait l’accord sans amendements, nous nous efforcerions d’arriver à la même chose au Parlement en deuxième lecture.

Understanding the possibilities, however, in December 2006 Mr Mauro and I wrote a joint letter to the then Finnish Presidency, promising that if the Council adopted the agreement without amendments, we would endeavour to achieve the same in Parliament at second reading.


Les discussions ainsi que les réponses et les contributions écrites des parties concernées ont servi de base à l’analyse présentée par la Commission dans deux documents: un document de travail concernant l’incidence du règlement (CE) nº 2560/2001 sur les frais bancaires imposés aux paiements nationaux (décembre 2006, SEC(2006)1783) et un rapport sur l’application du règlement (CE) nº 2560/2001 (février 2008, COM(2008) 64).

Discussions, responses and written contributions provided by the stakeholders served as a basis for the analysis presented in two Commission documents: a Staff Working Document on the impact of Regulation 2560/2001 on bank charges for national payments (December 2006, SEC(2006)1783) and in a Report on the application of Regulation 2560/2001 (February 2008, COM(2008)64).


4. prend acte de la réponse écrite fournie par la CCE au questionnaire du rapporteur en ce qui concerne les pensions des anciens membres de la CCE, selon laquelle le passif afférent aux pensions au 31 décembre 2006 figure dans le bilan de la CCE et que la garantie des États membres apparaît dans les notes dudit bilan, mais qu'ils ne sont pas comptabilisés comme une créance à long terme sur les États membres; note également qu'au cours de l'exercice 2006, les paiements de pension de la CCE aux ...[+++]

4. Notes the written answer provided by the ECA to the rapporteur's questionnaire as regards the accounting of the pensions of former Members of the ECA, according to which the pension liability as at 31 December 2006 is presented by the ECA on its balance sheet and the guarantee by Member States is disclosed in the notes of the same balance sheet, but not accounted for as a long term claim against Member States; further notes that in the financial year 2006 pension payments by the ECA to Members amounted to EUR 2,3 million;


4. prend acte de la réponse écrite fournie par la CCE au questionnaire du rapporteur en ce qui concerne les pensions des anciens membres de la CCE, selon laquelle le passif afférent aux pensions au 31 décembre 2006 figure dans le bilan de la CCE et que la garantie des États membres apparaît dans les notes dudit bilan, mais qu'ils ne sont pas comptabilisés comme une créance à long terme sur les États membres; note également qu'au cours de l'exercice 2006, les paiements de pension de la CCE aux ...[+++]

4. Notes the written answer provided by the ECA to the rapporteur's questionnaire as regards the accounting of the pensions of former Members of the ECA, according to which the pension liability as at 31 December 2006 is presented by the ECA on its balance sheet and the guarantee by Member States is disclosed in the notes of the same balance sheet, but not accounted for as a long term claim against Member States; further notes that in the financial year 2006 pension payments by the ECA to Members amounted to EUR 2,3 million;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les discussions ainsi que les réponses et les contributions écrites des parties concernées ont servi de base à l’analyse présentée par la Commission dans deux documents: un document de travail concernant l’incidence du règlement (CE) nº 2560/2001 sur les frais bancaires imposés aux paiements nationaux (décembre 2006, SEC(2006)1783) et un rapport sur l’application du règlement (CE) nº 2560/2001 (février 2008, COM(2008) 64).

Discussions, responses and written contributions provided by the stakeholders served as a basis for the analysis presented in two Commission documents: a Staff Working Document on the impact of Regulation 2560/2001 on bank charges for national payments (December 2006, SEC(2006)1783) and in a Report on the application of Regulation 2560/2001 (February 2008, COM(2008)64).


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) L’objectif de cette proposition est de prolonger les dérogations accordées aux flottes de pêche des régions ultrapériphériques jusqu’au 31 décembre 2006 et, par la suite, jusqu’au 31 décembre 2007.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) The purpose of this proposal is to extend the derogations granted to fishing fleets in the outermost regions until 31 December 2006, and subsequently until 31 December 2007.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) L’objectif de cette proposition est de prolonger les dérogations accordées aux flottes de pêche des régions ultrapériphériques jusqu’au 31 décembre 2006 et, par la suite, jusqu’au 31 décembre 2007.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) The purpose of this proposal is to extend the derogations granted to fishing fleets in the outermost regions until 31 December 2006, and subsequently until 31 December 2007.


Les journalistes de la presse écrite et de la presse en ligne des 25 États membres sont invités à soumettre leur article – au plus tard pour le 31 décembre 2006 – à l'adresse suivante: www.stop-discrimination.info.

Print and online journalists from all 25 EU Member States are invited to submit their articles at www.stop-discrimination.info. The deadline for entries is 31 December 2006.


Conformément à la décision no 4/2005 de la Commission mixte CE-AELE «Transit Commun» du 15 août 2005 modifiant la convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun (2) (ci-après dénommée «la convention»), depuis le 1er juillet 2005, les opérateurs économiques devraient utiliser le système de transit commun informatisé pour déposer les déclarations de transit avec une période transitoire permettant le dépôt des déclarations de transit par écrit auprès des autorités compétentes jusqu'au 31 décembre 2006.

In accordance with Decision No 4/2005 of the EC/EFTA Joint Committee on Common Transit of 15 August 2005 amending the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure (2) (the Convention), from 1 July 2005 economic operators should use the computerised system of common transit to lodge transit declarations, with a transitional period permitting the lodging of transit declarations made in writing to the competent authorities until 31 December 2006.


Toutefois, les autorités compétentes peuvent continuer d'accepter les déclarations de transit par écrit jusqu'au 31 décembre 2006 au plus tard.

However, the competent authorities may continue to accept transit declarations made in writing until 31 December 2006 at the latest.




D'autres ont cherché : règlement clp     système reach     décembre 2006 écrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2006 écrit ->

Date index: 2021-02-09
w