Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LEtr
LSR
Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers
Loi sur la surveillance de la révision
OPers-PDHH

Traduction de «décembre 2005 soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers [ LEtr ]

Federal Act of 16 December 2005 on Foreign Nationals | Foreign Nationals Act [ FNA ]


Ordonnance du 2 décembre 2005 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l'homme et à l'aide humanitaire [ OPers-PDHH ]

Ordinance of 2 December 2005 on Personnel for Peace Support, the Promotion of Human Rights and Humanitarian Aid [ POPHAO ]


Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur l'agrément et la surveillance des réviseurs | Loi sur la surveillance de la révision [ LSR ]

Federal Act of 16 December 2005 on the Licensing and Oversight of Auditors | Auditor Oversight Act [ AOA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Lorsque des conditions agricoles particulières le justifient, un État membre peut décider, le 1 er août 2004 au plus tard, d'appliquer le régime de paiement unique après une période transitoire prenant fin soit le 31 décembre 2005, soit le 31 décembre 2006.

1. Where specific agricultural conditions so warrant, a Member State may decide, by 1 August 2004 at the latest, to apply the single payment scheme after a transitional period which shall expire either on 31 December 2005 or on 31 December 2006.


1. Lorsque des conditions agricoles particulières le justifient, un État membre peut décider, le 1 er août 2004 au plus tard, d'appliquer le régime de paiement unique après une période transitoire prenant fin soit le 31 décembre 2005, soit le 31 décembre 2006.

1. Where specific agricultural conditions so warrant, a Member State may decide, by 1 August 2004 at the latest, to apply the single payment scheme after a transitional period which shall expire either on 31 December 2005 or on 31 December 2006.


1. Lorsque des conditions agricoles particulières le justifient, un État membre peut décider, le 1 août 2004 au plus tard, d'appliquer le régime de paiement unique après une période transitoire prenant fin soit le 31 décembre 2005, soit le 31 décembre 2006.

‘1. Where specific agricultural conditions so warrant, a Member State may decide, by 1 August 2004 at the latest, to apply the single payment scheme after a transitional period which shall expire either on 31 December 2005 or on 31 December 2006.


Dans ce contexte, le rapporteur félicite la Commission européenne pour avoir adopté, le 21 décembre 2005 (soit deux mois après l'adoption de la Convention par la Conférence générale de l'UNESCO), la décision du Conseil à l'examen, laquelle ouvre la voie à la ratification par la Communauté.

In this context, the rapporteur congratulates the European Commission for the adoption on 21 December 2005 (two months after the adoption of the Convention by the UNESCO General Conference) of the present proposal for a decision of the Council, opening the way with the Community ratification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la directive 2005/85/CE du Conseil du 1er décembre 2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres (2), le ressortissant d’un pays tiers qui a demandé l’asile dans un État membre ne devrait pas être considéré comme étant en séjour irrégulier sur le territoire de cet État membre avant qu’une décision négative sur sa demande ou une décision mettant fin à son droit de séjour en tant que demandeur d’asile soit entrée en ...[+++]

In accordance with Council Directive 2005/85/EC of 1 December 2005 on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status (2), a third-country national who has applied for asylum in a Member State should not be regarded as staying illegally on the territory of that Member State until a negative decision on the application, or a decision ending his or her right of stay as asylum seeker has entered into force.


Cette actualisation a été présentée le 21 décembre 2005, soit trois semaines après la date butoir fixée par le nouveau code de conduite concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergence.

The update was submitted on 21 December 2005, three weeks later than the deadline specified in the new Code of Conduct on the content and format of stability and convergence programmes.


Bien que le Conseil européen, lors de sa réunion des 15 et 16 décembre 2005, soit parvenu à un accord sur le cadre financier 2007-2013, en ce compris les dépenses prévues pour la politique de cohésion, l’accord interinstitutionnel sur les perspectives financières n’a pas été conclu, puisqu’il ne peut l’être qu’à la suite de négociations avec le Parlement européen.

(DE)Although the European Council, at its meeting on 15-16 December 2005, came to an agreement on the financial framework for the period from 2007 to 2013, including expenditure on the Cohesion Policy, the inter-institutional agreement on the financial perspective has not been concluded, since this can be done only following negotiations with the European Parliament.


1. Lorsque des conditions agricoles particulières le justifient, un État membre peut décider, le 1er août 2004, au plus tard, d'appliquer le régime de paiement unique après une période transitoire prenant fin soit le 31 décembre 2005, soit le 31 décembre 2006.

1. Where specific agricultural conditions so warrant, a Member State may decide, by 1 August 2004 at the latest, to apply the single payment scheme after a transitional period which shall expire either on 31 December 2005 or on 31 December 2006.


3. Les États membres peuvent, conformément aux dispositions législatives et réglementations en vigueur 1er décembre 2005, également s’abstenir de désigner un représentant lorsque le mineur non accompagné est âgé de 16 ans ou plus, à moins que celui ci ne soit dans l’incapacité d’introduire sa demande sans le concours d’un représentant.

3. Member States may, in accordance with the laws and regulations in force on 1 December 2005, also refrain from appointing a representative where the unaccompanied minor is 16 years old or older, unless he/she is unable to pursue his/her application without a representative.


En conséquence, la position commune prévoit que l'objectif soit atteint sur la base de valeurs de référence pour la première phase (2 % pour le 31 décembre 2005 au plus tard) ainsi que pour la deuxième (5,75 % pour le 31 décembre 2010 au plus tard) [article 3, paragraphe 1, point b)].

Therefore, the common position provides that the objective should be reached on the basis of reference values for stage one (2 % by 31 December 2005) and stage two (5,75 % by 31 December 2010) (Article 3(1)(b).




D'autres ont cherché : opers-pdhh     décembre 2005 soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2005 soit ->

Date index: 2024-12-03
w