Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2005 seront également " (Frans → Engels) :

pour que les règles relatives aux aides d'État concernant la sylviculture soient cohérentes avec les politiques de développement rural, les aides en faveur de mesures sylvicoles qui rempliront les conditions des articles 43 à 49 du règlement (CE) no 1698/2005 seront également autorisées au titre du présent chapitre.

in order to make the State aid rules concerning forestry consistent with rural development policies, aid for forestry measures satisfying the conditions of Articles 43–49 of Regulation (EC) No 1698/2005 should be authorised under this Chapter.


Dans ce contexte, l'UE se félicite de la décision de libérer M. Yeng Virak le 11 janvier et espère que toutes les autres personnes arrêtées à la suite des événements survenus lors de la cérémonie marquant la journée des droits de l'homme du 10 décembre 2005 seront également relâchées.

In this context, the EU welcomes the decision to release Mr Yeng Virak from prison on 11 January and expresses the hope that all others arrested following the events at the Human Rights Day ceremony on 10 December 2005 will also be released.


Les données révisées concernant les positions d'IDE au 31 décembre 2005 seront transmises en septembre 2008 en vertu du présent règlement.

The revised data on FDI positions as at 31.12.2005 will be transmitted in September 2008 pursuant to this Regulation.


Les positions d'IDE au 31 décembre 2005 seront transmises en septembre 2007 en vertu des arrangements existants.

FDI positions as at 31.12.2005 will be transmitted in September 2007 pursuant to existing gentlemen’s agreements.


Le règlement (CE) no 2303/2003 de la Commission du 29 décembre 2003 concernant des règles spécifiques d'étiquetage de vins importés des États Unis d'Amérique prévoit certaines dérogations temporaires en ce qui concerne l’étiquetage des vins, lesquelles expirent également le 31 décembre 2005.

Commission Regulation (EC) No 2303/2003 of 29 December 2003 on specific labelling rules for wines imported from the United States of America provides for certain temporary derogations as regards the labelling of wines, which also expire on 31 December 2005.


Ladite autorisation expire également le 31 décembre 2005 en ce qui concerne les pratiques œnologiques visées au paragraphe 1, point b), de l’annexe du règlement (CE) no 1037/2001.

That authorisation also expires on 31 December 2005 in respect of the oenological processes referred to in point 1(b) of the Annex to Regulation (EC) No 1037/2001.


La résolution étant déjà entrée en vigueur, le règlement CE et la décision CECA seront également applicable déjà à partir du 10 décembre.

As the Resolution is already in force, the EC Regulation and the ECSC Decision will also apply from 10 December 1996.


Donc, au milieu de 2005, lorsque les stocks commenceront à s'épuiser — et certainement à l'automne 2005 — les produits sur le marché seront également munis de ce système de direction indépendante de la marche.

That means that around about the middle of 2005, as inventories deplete — and certainly by the fall of 2005 — the product that will appear on the market will also be equipped with the off-throttle steering system.


De plus, conformément au nouveau paragraphe 12(6.1), les droits acquis s’appliqueront à un plus grand nombre d’armes de poing du fait que la date relative à ces droits est repoussée au 1 décembre 1998 et que les armes de poing prohibées que les entreprises avaient déjà en stock seront également protégées par un droit acquis.

In addition, pursuant to new section 12(6.1), the class of grandfathered handguns is widened by changing the grandfathering date to 1 December 1998 and by grandfathering the inventories of prohibited handguns held by businesses.


De plus, conformément au nouveau paragraphe 12(6.1), les droits acquis s’appliqueront à un plus grand nombre d’armes de poing du fait que la date relative à ces droits est repoussée au 1 décembre 1998 et que les armes de poing prohibées que les entreprises avaient déjà en stock seront également protégées par un droit acquis.

In addition, pursuant to new section 12(6.1), the class of grandfathered handguns is widened by changing the grandfathering date to 1 December 1998 and by grandfathering the inventories of prohibited handguns held by businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2005 seront également ->

Date index: 2024-11-01
w