Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'échéance fixée aux négociations est décembre 2005.
LEtr
LSR
Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers
Loi sur la surveillance de la révision
OPers-PDHH

Vertaling van "décembre 2005 fixée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 2 décembre 2005 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l'homme et à l'aide humanitaire [ OPers-PDHH ]

Ordinance of 2 December 2005 on Personnel for Peace Support, the Promotion of Human Rights and Humanitarian Aid [ POPHAO ]


Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers [ LEtr ]

Federal Act of 16 December 2005 on Foreign Nationals | Foreign Nationals Act [ FNA ]


Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur l'agrément et la surveillance des réviseurs | Loi sur la surveillance de la révision [ LSR ]

Federal Act of 16 December 2005 on the Licensing and Oversight of Auditors | Auditor Oversight Act [ AOA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ses conclusions du 19-20 juin 2008, «le Conseil européen fait observer que l’ancienne République yougoslave de Macédoine devrait pouvoir prendre de nouvelles mesures d’ici la fin de l’année afin de progresser sur la voie de son rapprochement avec l’UE, sous réserve que les conditions fixées dans les conclusions du Conseil européen de décembre 2005, les critères politiques de Copenhague et les priorités clés du Partenariat pour l’adhésion de février 2008 soient respectés.

In its conclusions of 19-20 June 2008, ‘the European Council underlines that further steps by the former Yugoslav Republic of Macedonia in its progress towards the EU are possible by the end of this year, provided that the conditions set out in the December 2005 European Council conclusions, the Copenhagen political criteria and the key priorities of the February 2008 accession partnership are met.


31. demande à la Commission de présenter une communication visant à étendre aux pays d'Amérique latine et des Caraïbes les priorités, les instruments et les mesures que prévoit l'approche globale sur la question des migrations, fixée dans les conclusions de la présidence du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 et complétée par les conclusions de la présidence du Conseil européen des14 et 15 décembre 2006;

31. Calls on the Commission to bring forward a communication extending to the countries of Latin America and the Caribbean the priorities, instruments and forecasts of the Global Approach to Migration laid down by the Conclusions of the Presidency of the European Council of 15 and 16 December 2005 and further developed in the Conclusions of the Presidency of the European Council of 14 and 15 December 2006;


Les dispositions plus rigoureuses fixées en matière de contrôle et d'exécution par l'accord du 2 décembre 2005 s'appliqueront dans ces pêcheries.

The enhanced provisions for control and enforcement, as set in the agreement of 2 December 2005, will be applied in these fisheries.


Je rappelle que l’échéance principale pour la transposition est fixée à mai 2006, sauf pour l’ouverture du marché du transport de fret domestique où elle est fixée à fin décembre 2005.

I would remind you that May 2006 has been set as the date for transposition, except for the opening up of the domestic freight transport market where the date fixed is the end of December 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la date limite pour la conclusion du cycle, fixée au 1 janvier 2005 dans la déclaration finale de Doha, a été reportée sine die et qu'une sixième conférence ministérielle est prévue pour décembre 2005 à Hong Kong,

E. whereas the deadline for concluding the Round, set as 1 January 2005 in the Doha Final Declaration, has been postponed sine die, and a Sixth Ministerial Conference has been scheduled for December 2005 in Hong Kong,


E. considérant que la date limite pour la conclusion du cycle de Doha, fixée au 1 janvier 2005 dans la déclaration finale de Doha, a été reportée sine die et qu'une sixième conférence ministérielle est prévue pour décembre 2005 à Hong Kong,

E. whereas the deadline for concluding the Doha Round, set at 1 January 2005 in the Doha Final Declaration, has been postponed sine die, and a Sixth Ministerial Conference has been scheduled for December 2005 in Hong Kong,


Pour ce qui est du renouvellement et de la modernisation de la flotte, la proposition de la Commission exigeait que la date limite pour accorder des aides publiques au renouvellement soit fixée au 31 décembre 2005 et que les navires bénéficiant des aides soient inscrits au registre de la flotte pour le 31 décembre 2006 au plus tard.

As regards fleet renewal and modernisation, the Commission's proposal required that the final date for committing public aid for renewal should be 31 December 2005 and that vessels benefiting from aid should enter into the fleet register by 31 December 2006 at the latest.


1. En ce qui concerne les "circonstances particulières" mentionnées en ajout au point 3 de la note de la Présidence (doc. 13555/00 FISC 190), la Commission considère que, lorsqu'une période de suppression d'une aide d'Etat fixée par une décision existante de la Commission se poursuit au-delà du 31 décembre 2005, le régime devrait pouvoir continuer de s'appliquer pour ladite période.

1. With regard to the "special circumstances" referred to in the addition to paragraph 3 of the Presidency's note (13555/00 FISC 190), the Commission considers that where the period of a ban on a State aid laid down by an existing Commission decision continues after 31 December 2005 it ought to be possible for the arrangement to continue to apply for that period.


les valeurs limites d'émissions pour l'an 2OOO ; la question de savoir si les valeurs limites d'émissions pour 2005 devraient être fixées dés à présent ou seulement après le réexamen des directives prévu par l'article 5 du projet de directive sur les émissions des véhicules à moteur et l'article 9 du projet de directive sur la qualité du carburant, qui stipulent que la Commission présentera des propositions en ce sens avant le 31 décembre 1998 ; sur quelles questions devrait porter la suite à donner au programme auto-oil.

-the emission limit values proposed for the year 2000 ; -whether emission limit values for 2005 should be set now or only after the revision of the Directives as provided for in Article 5 of the draft vehicle emissions Directive and in Article 9 of the draft fuel quality Directive, which stipulate that the Commission will submit proposals in this sense before 31 December 1998;


L'échéance fixée aux négociations est décembre 2005.

We have a December 2005 deadline for completion of the negotiations.




Anderen hebben gezocht naar : opers-pdhh     décembre 2005 fixée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2005 fixée ->

Date index: 2021-08-06
w