Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LTrans
Loi sur la transparence
OCoM
OENu
Ordonnance du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire

Traduction de «décembre 2004 sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l'administration | Loi sur la transparence [ LTrans ]

Federal Act of 17 December 2004 on Freedom of Information in the Administration | Freedom of Information Act [ FoIA ]


Ordonnance du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire [ OENu ]

Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004 [ NEO ]


Ordonnance du 10 décembre 2004 sur les contrôles militaires [ OCoM ]

Ordinance of 10 December 2004 on Military Personnel Controlling [ MCSO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. La décision concernant les mesures portant création d'un ciel unique européen, dont la mise en œuvre peut intervenir avant le 31 décembre 2004, sera prise dès que possible pour que ses premiers effets bénéfiques se manifestent avant la fin de 2004.

5. The decision on measures to create the Single European Sky, the introduction of which is possible before 31 December 2004, shall be adopted without delay in order to derive the first beneficial effects before the end of 2004.


172. constate notamment que des procédures compliquées et des incertitudes juridiques sont à l'origine d'une sous-utilisation notable des ressources; se déclare déçu de ce que, après cinq ans de mise en œuvre, la moitié seulement des ressources soit parvenue aux destinataires finals, d'après les chiffres du 15 décembre 2004; se félicite toutefois de ce que pas un euro des ressources SAPARD ne sera perdu à cause de retards; signale cependant à la Commission que l'accélération souhaitable des paiements ne devrait ...[+++]

172. Notes that, among other things, complex procedures and legal uncertainties lead to significant under-utilisation of funds, and is disappointed that after five years of implementation only half of the money was obtained by the (final) beneficiaries according to data as at 15 December 2004; is pleased, however, that no SAPARD money will be lost because of delays; nevertheless, points out to the Commission that under no circumstances should the desirable acceleration of payments eliminate regulation and supervision of the programme;


3 bis. La décision concernant les mesures portant création d'un ciel unique européen, dont la mise en œuvre peut intervenir avant le 31 décembre 2004, sera prise dès que possible pour que les premiers effets bénéfiques s'en fassent ressentir avant fin 2004.

3a. The decision on measures to create the Single European Sky, the introduction of which is possible before 31 December 2004, shall be adopted without delay in order to derive the first beneficial effects before the end of 2004.


Sa résolution porte que l'application des décrets de remise de droits de douane qui intéressent le secteur du vêtement et qui doivent parvenir à échéance le 31 décembre 2004, sera prolongée pour sept années de plus à compter d'aujourd'hui même.

The resolution was to immediately extend for a further seven years the duty remission orders covering the apparel sector that are set to expire on December 31, 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la réunion du Conseil européen du 17 décembre 2004, durant laquelle le projet de stratégie antidrogue de l'UE pour la période 2005-2012 sera adopté,

– having regard to the European Council of 17 December 2004, at which the draft EU drugs strategy for the period 2005-2012 is to be adopted,


– vu la réunion du Conseil JAI des 2 et 3 décembre 2004, durant laquelle un projet de stratégie antidrogue de l'UE sera examiné pour la période 2005-2012,

– having regard to the meeting of the JHA Council of 2 and 3 December 2004, at which a draft EU drugs strategy for the period 2005-2012 is to be considered,


RAPPELLE l'engagement figurant dans la "déclaration politique de Bonn" pour ce qui est du financement de la lutte contre les changements climatiques dans les pays en développement; RÉAFFIRME qu'il est déterminé à verser 369 millions de dollars par an d'ici à 2005 et RÉPÈTE que les États membres concernés présenteront un rapport concernant leurs contributions respectives dans le cadre de leurs communications nationales à partir de 2006; SOULIGNE la nécessité de commencer à étudier rapidement le cadre qui sera établi après 2012 dans le contexte du processus des Nations Unies relatif aux changements climatiques et RÉPÈTE à cet égard que l ...[+++]

RECALLING the commitment in the "Bonn Political Declaration" on climate change funding for developing countries, REAFFIRMS its determination to deliver USD 369 million annually by 2005 and REITERATES that the relevant Member States will report on their respective contributions in their national communications as of 2006; EMPHASISES the need to start within the context of the UN climate change process the consideration of the post 2012 framework promptly and in this regard REITERATES that mitigation of climate change is a cornerstone of present and future climate change policies and that, since climate change is now inevitable, adaptation to climate change is another key element of such policies; CONGRATULATES all Parties to the Conventio ...[+++]


Lors de la deuxième réunion de dialogue économique UE-Jordanie qui se tiendra en décembre 2004, il sera débattu de la mise en œuvre du projet de plan d'action de la PEV dans le domaine des réformes macroéconomiques et structurelles, lesquelles sont nécessaires pour accélérer le développement économique.

The 2 EU-Jordan Economic Dialogue will discuss in December 2004 the implementation of the ENP draft action plan in the areas of macroeconomic and structural reforms, which are needed to speed up economic development.


18. charge le Comité de l'article 36 et les parties concernées de poursuivre l'examen de ses propositions en vue de présenter, si nécessaire, toute proposition ou recommandation qui sera examinée par le Conseil d'ici décembre 2004".

18. Mandates the Article 36 Committee and relevant parties to examine its proposals further with a view to bringing forward any necessary proposals or recommendations for consideration by the Council by December 2004".


un rapport sur l'allocation du contingent dans la Communauté, accompagné des propositions appropriées sera présenté par la Commission au Conseil, au plus tard le 30 septembre 2004 et à intervalles de trois ans par la suite; ce rapport devra tenir compte des modifications éventuelles des paiements aux producteurs de pommes de terre ainsi que de l'évolution du marché de la fécule de pomme de terre et de celui de l'amidon; Le Conseil, devra répartir sur la base du rapport, le contingent triennal entre les États membr ...[+++]

the Commission is to submit a report to the Council on the allocation of quota within the Community, together with appropriate proposals, by 30 September 2004, and at three-yearly intervals thereafter; the report will take account of any changes in payments to potato producers and developments on the potato starch and cereal starch markets. On the basis of the report, the Council will allocate the three-year quota between the Member States by 31 December 2004 at the latest.




D'autres ont cherché : ltrans     loi sur la transparence     décembre 2004 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2004 sera ->

Date index: 2021-10-24
w