Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LTrans
Loi sur la transparence
OCoM
OENu
Ordonnance du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire

Vertaling van "décembre 2004 laisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l'administration | Loi sur la transparence [ LTrans ]

Federal Act of 17 December 2004 on Freedom of Information in the Administration | Freedom of Information Act [ FoIA ]


Ordonnance du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire [ OENu ]

Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004 [ NEO ]


Ordonnance du 10 décembre 2004 sur les contrôles militaires [ OCoM ]

Ordinance of 10 December 2004 on Military Personnel Controlling [ MCSO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au contraire, la note du 21 décembre 2004 laisse entendre que la cession serait réalisée sans distinction entre les passifs et à un prix positif puisqu’elle indique que «[d]ès que la cession sera réalisée, les produits qui en résulteront seront utilisés pour le remboursement des passifs de la personne morale Sernam, dont l’aide incompatible, dans le cadre des procédures nationales habituelles».

On the contrary, the note of 21 December 2004 gives the impression that the disposal would be carried out without distinction between the liabilities and at a positive price, since it indicates that ‘as soon as the disposal has been carried out, the proceeds will be used to repay the liabilities of the legal person Sernam, including the incompatible aid, under normal national procedures’.


Dès lors, la Commission n'ayant pas donné de suite à ces courriers transmis par les autorités françaises à sa demande et aux termes desquels était décrit le régime en cause, il y a lieu de considérer qu'elle a retardé l'exercice de ses pouvoirs, l'ouverture de la procédure formelle d'examen n'étant intervenue que le 14 décembre 2004 et a, concomitamment, laissé planer le doute quant à la régularité dudit régime.

Consequently, in not following up these letters describing the scheme at issue sent by the French authorities at its request, the Commission may be deemed to have delayed the exercise of its powers — the formal investigation procedure having been initiated only on 14 December 2004 — and to have left room for doubt as to the scheme’s lawfulness.


Dans son rapport de décembre 2004 intitulé « Le bien public et les actifs privés », le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce a laissé entendre que la modification pourrait se faire sur un horizon de cinq ans sur base temporaire pour permettre au ministère des Finances d'en évaluer l'impact et d'établir si des infractions pourraient se produire sous forme d'opérations entre initiés.

The Senate Committee on Banking, Trade and Commerce made this recommendation in its December 2004 report, “The Public Good and Private Funds”, suggesting that the change be made on a temporary five-year basis to allow the Department of Finance to evaluate its impact and to ascertain if any abuses emerge through instances of self-dealing.


Contexte: Faisant suite à l'adaptation des rémunérations et pensions des fonctionnaires de 1% (rectification de l'erreur de calcul française en 2002) et de 3,4% (indexation statutaire), adoptée par le Conseil le 8 décembre 2003, le budget rectificatif n° 3 prévoit des besoins supplémentaires d'un montant de 83 796 748 euros, ce qui laisse une marge de 32 163 138 euros pour 2004 sous la rubrique 5.

Background: As a consequence of the adaptation of the staff salaries and pensions by 1% ("French calculation error"/2002) and 3,4% (statutory indexation), adopted by Council on 8 December 2003, AB 3 envisages additional needs of € 83 796 748. This would leave a margin in heading 5 of € 32 163 138 for 2004.




Anderen hebben gezocht naar : ltrans     loi sur la transparence     décembre 2004 laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2004 laisse ->

Date index: 2024-01-19
w