Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEne
OSM
OSOA
Ordonnance sur l'énergie du 7 décembre 1998
Ordonnance sur les ouvrages d'accumulation

Traduction de «décembre 1998 durant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Calcul de la perte nette cumulative sur placements (PNCP) au 31 décembre 1998

Calculation of Cumulative Net Investment Loss (CNIL) to December 31, 1998


Ordonnance du 14 décembre 1998 sur la sécurité militaire [ OSM ]

Ordinance of 14 December 1998 on Military Security [ MSO ]


Proclamation déclarant que la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public s'applique à La Société des ponts fédéraux Limitée à compter du 1er décembre 1998

Proclamation declaring that the Government Corporations Operation Act is applicable to The Federal Bridge Corporation Limited beginning on December 1, 1998


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la sécurité des ouvrages d'accumulation | Ordonnance sur les ouvrages d'accumulation [ OSOA ]

Ordinance of 7 December 1998 on Dam Safety | Dams Ordinance [ DamO ]


Ordonnance sur l'énergie du 7 décembre 1998 [ OEne ]

Energy Ordinance of 7 December 1998 [ EnO ]


Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications, signée à Genève le 22 décembre 1992, telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994) et par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)

Instrument amending the Constitution of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and by the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998)


Bangladesh : Développements politiques, décembre 1996 - avril 1998

Bangladesh: Political Developments, December 1996 - April 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le particulier non visé au paragraphe 12(6) de la Loi sur les armes à feu, qui, durant la période commençant le 1 décembre 1998 et se terminant le 31 décembre 2005, possède une arme de poing prohibée visée à ce paragraphe qui a été acquise après le 14 février 1995 et avant le 1 décembre 1998 et pour laquelle un certificat d’enregistrement a été délivré à un autre particulier ou a été demandé par ce dernier en vertu de la loi antérieure, ne peut être reconnu coupable d’une infraction à la partie III du Code crim ...[+++]

3. Any individual who is not an individual referred to in subsection 12(6) of the Firearms Act and who, during the period beginning on December 1, 1998 and ending on December 31, 2005, is in possession of a prohibited handgun referred to in that subsection that was acquired by the individual after February 14, 1995 and before December 1, 1998 and for which a registration certificate had been issued to or applied for by another individual under the former Act, cannot be found guilty of an offence under Part III of the Criminal Code by reason only of being in possession of that ...[+++]


règlement (CE) no 2378/1999 de la Commission du 9 novembre 1999 portant rectification du règlement (CE) no 1282/1999 prévoyant l’octroi de l’indemnité compensatoire aux organisations de producteurs pour les thons livrés à l’industrie de transformation durant la période du 1er octobre au 31 décembre 1998 (11).

Commission Regulation (EC) No 2378/1999 of 9 November 1999 amending Regulation (EC) No 1282/1999 providing for the granting of compensation to producers' organisations in respect of tuna delivered to the processing industry from 1 October to 31 December 1998 (11).


Outre ces dispositions, lors d'une conférence diplomatique sur la propriété durant la période de l'Holocauste organisée à Washington le 3 décembre 1998, 44 États, incluant l'ensemble des États membres de l'UE, ont adopté des principes "non contraignants" et se sont moralement engagés à restituer les biens culturels pillés.

In addition to these rules, on the occasion of a diplomatic conference in Washington on Holocaust Era Assets on 3 December 1998, 44 States including all EU Member States adopted ‘non-binding’ principles and morally undertook to return looted cultural goods.


Honorables sénateurs, mardi dernier, le 1er décembre 1998, durant le débat sur la motion demandant l'adoption du douzième rapport du comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles au sujet du projet de loi S-15 et sur la motion d'amendement du sénateur Grafstein, le sénateur Lynch-Staunton a demandé la permission de retirer le projet de loi.

Honourable senators, last Tuesday, December 1, during debate on the motion to adopt the twelfth report of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs respecting Bill S-15 and the motion in amendment of Senator Grafstein, Senator Lynch-Staunton sought leave to withdraw the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je l'ai fait le 10 décembre 1998, le jour même où le rapport a été déposé à la Chambre, durant la période réservée aux déclarations de sénateurs.

I did that under Senators' Statements in this chamber.


Les protocoles prolongent la période durant laquelle les fonds concernés peuvent être engagés jusqu'au 31 décembre 1999, étant donné que la totalité des fonds n'était pas engagée à la date du 31 décembre 1998.

The Protocols extend the period during which the funds concerned are to be committed from 31 December 1998 - as these funds were not fully committed at this date - to 31 December 1999.


Ainsi, avec le soutien des différents gouvernements, et durant la présidence portugaise, différents mécanismes de pression ont été renforcés afin d'accélérer le processus déjà en cours avec la directive sur l'électricité de décembre 1996, qui prévoyait l'ouverture du marché par phases, en procédant graduellement jusque 2003 ; quant à la directive de 1998, relative au gaz naturel, elle prévoit la dernière phase d'ouverture de ce se ...[+++]

With the support of various governments, mechanisms were strengthened during the Portuguese Presidency with the aim of speeding up the process that was already underway with the December 1996 electricity directive. This directive stipulated the gradual opening up of this market by 2003, whereas the 1998 natural gas directive stipulates that the final phase of the opening up of this sector should be completed in 2008. This has serious consequences for Portugal, and specifically for the State Electricity Corporation, its employees and f ...[+++]


Ainsi, avec le soutien des différents gouvernements, et durant la présidence portugaise, différents mécanismes de pression ont été renforcés afin d'accélérer le processus déjà en cours avec la directive sur l'électricité de décembre 1996, qui prévoyait l'ouverture du marché par phases, en procédant graduellement jusque 2003 ; quant à la directive de 1998, relative au gaz naturel, elle prévoit la dernière phase d'ouverture de ce se ...[+++]

With the support of various governments, mechanisms were strengthened during the Portuguese Presidency with the aim of speeding up the process that was already underway with the December 1996 electricity directive. This directive stipulated the gradual opening up of this market by 2003, whereas the 1998 natural gas directive stipulates that the final phase of the opening up of this sector should be completed in 2008. This has serious consequences for Portugal, and specifically for the State Electricity Corporation, its employees and f ...[+++]


DÉCISION DU PRÉSIDENT Mardi dernier, le 1er décembre 1998, durant le débat sur la motion demandant l'adoption du douzième rapport du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles au sujet du projet de loi S-15 et sur la motion d'amendement du sénateur Grafstein, le sénateur Lynch-Staunton a demandé la permission de retirer le projet de loi.

SPEAKER'S RULING Last Tuesday, December 1, during debate on the motion to adopt the twelfth report of the Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs respecting Bill S-15 and the motion in amendment of Senator Grafstein, Senator Lynch-Staunton sought leave to withdraw the bill.




D'autres ont cherché : ordonnance sur les ouvrages d'accumulation     décembre 1998 durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1998 durant ->

Date index: 2023-02-20
w