Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LFLP
Loi sur la participation
Loi sur le libre passage
OEMB

Traduction de «décembre 1993 mentionnent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État récapitulatif des opérations de maintien de la paix des Nations Unies : recettes et dépenses pour l'exercice biennal 1992-1993 terminé le 31 décembre 1993 et actif et passif au 31 décembre 1993

Accounts of the UN Peacekeeping Operations for the Biennium Ending 31 December 1993


Relevé des conclusions de la Réunion ministérielle intermédiaire de 1993 (IMM93) tenue à Copenhague les 7 et 8 décembre 1993

Statement of Conclusions arising from the 1993 Intermediate Ministerial Meeting (IMM93) held in Copenhagen, 7-8 December 1993


Régime de pensions du Canada: quinzième rapport actuariel au 31 décembre 1993

Canada Pension Plan fifteenth: actuarial report as at 31 December 1993


Ordonnance du 13 décembre 1993 sur les prescriptions relatives aux gaz d'échappement des moteurs de bateaux dans les eaux suisses [ OEMB ]

Ordinance of 13 December 1993 on Exhaust Emissions from Ship Engines on Swiss Waterways [ SEO ]


Rapport actuariel au 31 décembre 1993 sur le Compte de prestations de décès de la force régulière

Actuarial report as at 31 December 1993 on the Regular Force Death Benefit Account: actuarial report as at 31 December 1992


Loi fédérale du 17 décembre 1993 sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité | Loi sur le libre passage [ LFLP ]

Federal Act of 17 December 1993 on the Vesting of Occupational Old Age, Survivors' and Invalidity Benefits | Vested Benefits Act [ VBA ]


Loi fédérale du 17 décembre 1993 sur l'information et la consultation des travailleurs dans les entreprises | Loi sur la participation

Federal Act of 17 December 1993 on the Provision of Information to and the Consultation of Employees of Businesses | Participation Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. NOTANT que les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, adoptées par l'Assemblée générale des Nations Unies le 20 décembre 1993, mentionnent expressément la responsabilité qui incombe aux États de faire en sorte que "les handicapés soient intégrés dans les activités culturelles et puissent y participer en toute égalité" (règle 10); qu'elles évoquent notamment la tâche qui incombe aux États de veiller à ce que les handicapés "aient accès aux lieux d'activités culturelles tels que théâtres, musées, cinémas et bibliothèques" et de "prendre des dispositions spéciales pour rendre la littérature, le cinéma ...[+++]

NOTING that the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, adopted by the UN General Assembly on 20 December 1993, specifically refers in its rule 10 to the responsibilities of States in ensuring that "persons with disabilities are integrated into and can participate in cultural activities on equal basis", and especially to their responsibilities in promoting "the accessibility to and availability of places for cultural performances and services, such as theatres, museums, cinemas and libraries" and in initiating "the development and use of technical arrangements to make literature, ...[+++]


Dans sa communication concernant le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique de décembre 1993, la Commission avait identifié comme domaines prioritaires pour une action communautaire - outre les cinq domaines retenus comme prioritaires par le Conseil dans sa résolution du 2 juin 1994 et qui ont déjà fait l'objet de décisions - les trois domaines mentionnés en objet.

In its December 1993 communication on the framework of action in the public health field, the Commission had identified the three areas referred to above – in addition to the five areas which were given priority by the Council in its Resolution of 2 June 1994 and on which decisions had already been taken.


M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, le 20 décembre 1993, dans une lettre adressée au sous-ministre québécois des Transports, M. Georges Lalande, la greffière du Conseil privé, Mme Jocelyne Bourgon, mentionne que les titres de propriété reliés au chemin de fer du gouvernement du Canada seront transférés sur une période s'échelonnant sur cinq ans.

Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, on December 20, 1993, the Clerk of the Privy Council, Jocelyne Bourgon, wrote to Quebec's Deputy Minister of Transportation, Georges Lalande, that the Government of Canada's title over railway property would be transferred over a five year period.


SECURITE TRANSFUSIONNELLE ET AUTOSUFFISANCE EN SANG - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, RAPPELANT la communication de la Commission du 25 mai 1993 sur l'autosuffisance en sang dans la Communauté européenne, et ses conclusions du 13 décembre 1993 sur cette communication ; PREND NOTE avec intérêt de la communication de la Commission du 21 décembre 1994 sur la sécurité transfusionnelle et l'autosuffisance en sang dans la Communauté européenne ; REAFFIRME la nécessité de parvenir à l'autosuffisance en sang et prod ...[+++]

BLOOD SAFETY AND SELF-SUFFICIENCY - COUNCIL RESOLUTION "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, RECALLING the Commission communication of 25 May 1993 on blood self- sufficiency in the European Community and its conclusions of 13 December 1993 on that communication; NOTES with interest the Commission communication of 21 December 1994 on blood safety and self-sufficiency in the European Community; REAFFIRMS the need to achieve self-sufficiency in blood and its derivatives in the Member States and in the Community, in particular through cooperation between Member States, in accordance with the principle of voluntary, unpaid blood donations; E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa communication sur la mise en oeuvre du Protocole sur la politique sociale, adoptée le 15 décembre 1993, la Commission mentionne les différentes mesures susceptibles de faciliter le dialogue : "Les signataires de l'Accord ont confié à la Commission un rôle dynamique dans la promotion du dialogue social et l'ont chargée d'intervenir activement pour vaincre les difficultés ou les réticences que l'un ou l'autre partenaire pourrait manifester, lesquelles risqueraient de ralentir les progrès.

In its communication concerning the application of the Agreement on Social Policy adopted on 15 December 1993 the Commission lists the various measures which can facilitate dialogue: "The signatories to the Agreement thus assigned to the Commission a dynamic role in promoting this dialogue, and entrusted it with the task of playing an active part in overcoming any difficulties or reluctance which might occur on the part of one or other of the partners and possibly impede progress.




D'autres ont cherché : loi sur la participation     loi sur le libre passage     décembre 1993 mentionnent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1993 mentionnent ->

Date index: 2025-06-01
w