[Français] Comme le soulignait madame le Président Sauvé dans une décision rendue le 16 décembre 1980, à la page 5797 des Débats, si on a délibérément réfusé de répondre aux questions d'un député et si on peut prouver que cela l'a empêché de faire son travail parlementaire, il pourrait y avoir matière à une question de privilège à première vue.
[Translation] As Speaker Sauvé noted in a ruling given On December 16, 1980, at page 5797 of the Debates, if there was a deliberate attempt to deny answers to an hon. member, and if it could be shown that such action amounted to improper interference with the hon. member's parliamentary work, then this could constitute a prima facie question of privilege.