2. estime néanmoins que la communication n'aborde pas comme elle le devrait la rigidité du système de pilier actuel concernant la prévention des conflits, la nécessité de renforcer la coopération interinstitutionnelle et de surmonter la fragmentation des politiques en "piliers”, les difficultés rencontrées dans l'instauration d'une coopération entre le
s États membres, le décalage dans le temps au niveau de la mise en œuvre des programmes civils et militaires, la nécessité d'un développement important des capacités internes ainsi que l'absence de coordination stratégique et opérationnelle réelle avec les ONG et d'autres acteurs de
la sociét ...[+++]é civile, pour ne citer que quelques-uns des obstacles existants;
2. Considers, nevertheless, that the Communication does not adequately address the rigidities of the current pillar system for conflict prevention, the need for strengthened interinstitutional cooperation and to overcome fragmented pillar policies, the difficulties of securing the cooperation of Member States, the difference in timing of civilian and military programmes, the need for significant internal capacity-building, and the lack of real strategic and operational coordination with NGOs and other actors in civil society, to name but a few obstacles;