Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diode de décalage de niveau
Direct différé
Dispositif de décalage de niveau
Décalage
Décalage arithmétique
Décalage de niveau
Décalage de temps
Décalage de trame
Décalage horaire
Décalage inter-caractères
Décalage numérique
Décalage temporel
Décalage élémentaire
Mutation avec déphasage
Mutation de changement de phase
Mutation déplaçant le cadre de lecture
Mutation déterminant un décalage de lecture
Mutation frame-shift
Mutation par décalage de code
Mutation par délation nucléotidique
Mutation par déphasage
Mutation par insertion nucléotidique
Mutation à trame décalée
Récepteur de cartes à décalage
Récepteur à décalage
Récepteur à décalage de cartes

Vertaling van "décalage de niveau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








mutation de changement de phase | mutation par décalage de code | mutation avec déphasage | mutation par déphasage | mutation à trame décalée | mutation par délation nucléotidique | mutation déterminant un décalage de lecture | mutation par insertion nucléotidique | mutation entraînant un changement de phase dans la lecture | mutation déplaçant le cadre de lecture | mutation par décalage du cadre de lecture du code génétique | décalage de trame | mutation frame-shift

frameshift mutation | frame shift mutation | phaseshift mutation | phase-shift mutation | reading-frame mutation | sign mutation | reading frame shift




récepteur à décalage de cartes | récepteur de cartes à décalage | récepteur à décalage

offset stacker


décalage | décalage temporel | décalage de temps | direct différé

time shifting | timeshifting | time shift | timeshift


décalage arithmétique | décalage numérique

arithmetic shift


décalage élémentaire | décalage inter-caractères

inter-character shift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition vise à améliorer et à faciliter la procédure de révision de la COTIF en vue de permettre la mise en œuvre cohérente et rapide des modifications apportées à la convention et à ses appendices, et afin de prévenir les effets négatifs de la longue procédure de révision actuelle, notamment le risque de décalage interne entre les modifications adoptées par la commission de révision et celles adoptées par l'Assemblée générale, ainsi qu'un décalage au niveau externe, en particulier avec le droit de l'Union.

The proposal aims at improving and facilitating the procedure for revising the COTIF Convention with a view to the consistent and rapid implementation of amendments to the Convention and its Appendices, and in order to prevent adverse effects of the current lengthy revision procedure, including the risk of internal misalignment between amendments adopted by the Revision Committee and those adopted by the General Assembly, as well as external misalignment, particularly with Union law.


Les modifications de la convention COTIF visent à améliorer et à faciliter la procédure de révision de la convention COTIF en vue de permettre la mise en œuvre cohérente et rapide des modifications apportées à la convention COTIF et à ses appendices, et afin de prévenir les effets négatifs de la longue procédure de révision actuelle, notamment le risque de décalage au niveau interne entre les modifications adoptées par la commission de révision et celles adoptées par l'Assemblée générale de l'OTIF, ainsi qu'au niveau externe, en particulier avec le droit de l'Union.

The amendments to the COTIF Convention aim to improve and facilitate the procedure for revising the COTIF Convention with a view to the consistent and rapid implementation of amendments to the COTIF Convention and the Appendices thereto, and in order to prevent adverse effects of the current lengthy revision procedure, including the risk of internal misalignment between amendments adopted by the Revision Committee and those adopted by the General Assembly of the OTIF, as well as external misalignment, in particular with Union law.


Au niveau des entreprises, il y a également des décalages manifestes entre celles qui sont capables de s'adapter et celles qui ont du mal à surmonter les résistances au changement et les obstacles structurels à l'innovation.

Among enterprises, there are also clear gaps between those able to adapt and those finding it difficult to overcome resistance to change and structural obstacles to innovation.


Elle a également mis en lumière d'importants décalages, lacunes et déséquilibres en matière d'élaboration des politiques au niveau mondial, national et de l'UE.

It has also revealed important gaps, shortcomings and imbalances in global, EU and national policy-making.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je fais cette remarque parce que lorsqu'on étudiera le projet de loi article par article, il y aura peut-être un certain décalage au niveau de la pagination.

I mention this because, when the bill is studied one section at a time, there may be some differences in pagination.


Depuis l'instauration du MSU par le règlement (UE) no 1024/2013, qui prévoit que les banques des États membres participants sont surveillées soit de manière centralisée par la BCE, soit par les autorités compétentes nationales dans le cadre du MSU, il existe un décalage entre la surveillance au niveau de l'Union de ces banques et le traitement national qui leur est réservé dans le cadre des procédures de résolution telles que régies par la directive 2014/59/UE, décalage auquel remédiera la création du MRU.

Following the establishment of the SSM by Regulation (EU) No 1024/2013 pursuant to which banks in the participating Member States are supervised either centrally by the ECB or by the national competent authorities within the framework of the SSM, there is a misalignment between the Union supervision of such banks and the national treatment of those banks in the resolution proceedings pursuant to Directive 2014/59/EU which will be addressed by the establishment of the SRM.


Ces critères reposent essentiellement sur l’idée d’aligner, certes avec un certain décalage, l’évolution salariale au niveau de l’Union sur celle qui s’est produite entre le mois de juillet de l’année précédente et le mois de juillet de l’année en cours dans les huit États membres de référence.

Those criteria are based, in substance, on the idea that salary adjustments at EU level should be aligned, albeit with a certain time-lag, with those that were applied between July of the previous year and July of the current year, in the eight Member States taken as a point of reference for that purpose.


Ce décalage s'explique, d'une part, par des rentrées fiscales moins importantes que prévu et, d'autre part, par un dérapage des dépenses primaires (essentiellement au niveau des rémunérations et des transferts), qui n'ont été que partiellement compensés par les recettes, non budgétisées, générées par la vente de licences UMTS (soit 0,4 % du PIB environ).

This was due to both a shortfall in tax revenues and to an overrun in primary expenditure (mainly wages and transfers), only partly offset by non-budgeted receipts of around 0.4% of GDP from the sale of UMTS licences.


En outre, même si l'opérateur historique utilisait toute la marge de manœuvre laissée par le mécanisme de contrôle des prix, il subsisterait un décalage entre le niveau des prix de location des lignes et les coûts sous-jacents, tout au moins jusqu'au début de 2003.

Besides, even if the incumbent used the maximum room of manoeuvre left by the price cap, there would remain a discrepancy between the level of the line rental fees and the underlying costs at least until the beginning of 2003.


M. Gervais: Dans l'étude que nous avons faite avec les États-Unis, nous avons constaté un décalage assez important entre le moment où intervient le changement au niveau du taux de change et le changement au niveau de la part de marché.

Mr. Gervais: In the study that we did with the U.S., we found that there was quite a lag between a change in exchange rate, and a change in market share.


w