Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débuté comme des protestations pacifiques réclamant " (Frans → Engels) :

Les efforts du régime du président Bashar al-Assad visant à mettre fin à ce qui a débuté comme des protestations pacifiques réclamant des réformes se sont plutôt transformés en guerre civile sanglante, où plus de 130 000 personnes ont été tuées et où entre le tiers et la moitié des 23 millions d'habitants de la Syrie ont été déplacés. La République arabe syrienne est désormais divisée en trois entités complexes dans lesquelles les organisations terroristes sont plus que présentes; elles dominent chaque région.

The effort by President Bashar al-Assad's regime to shoot its way out of what started as peaceful protests demanding reform has set off a bloody civil war in which more than 130,000 people have been killed, between a third and a half of Syria's population of 23 million has been displaced, and what remains on paper as the Syrian Arab Republic has been divided into three complex entities in which terrorist organizations are not only present but ascendant in each area.


A. considérant que les protestations pacifiques qui ont débuté en novembre 2013 sont devenues un mouvement général contre les autorités;

A. whereas the peaceful protests which began in November 2013 have been transformed into a general movement against the authorities;


Depuis les débuts de la vague de protestation, en février 2011, l'UE a exercé une pression constante sur l'ensemble des parties en présence au Yémen afin de mettre un terme à la violence et de faciliter une passation de pouvoir pacifique.

Since the protest movement began in February 2011, the EU has exerted constant pressure on all Yemeni parties to stop violence and facilitate a peaceful transfer of power.


A. considérant que les manifestations pacifiques organisées en Égypte ainsi que dans d'autres pays arabes pour réclamer des changements politiques, économiques et sociaux ont exprimé la vive aspiration populaire à une démocratie véritable et à la fin du régime autoritaire; que les protestations persistantes et les événements qui ont ...[+++]

A. whereas peaceful demonstrations in Egypt, and also in other Arab countries, calling for political, economic and social change expressed strong popular demand for genuine democracy and an end to the authoritarian regime; whereas the ongoing protests and events starting from Tunisia show unequivocally the desire of those people for change and democratic reforms,


A. considérant que les manifestations pacifiques organisées en Égypte ainsi que dans d'autres pays arabes pour réclamer des changements politiques, économiques et sociaux ont exprimé la vive aspiration populaire à une démocratie véritable et à la fin du régime autoritaire; que les protestations persistantes et les événements qui ont ...[+++]

A. whereas the peaceful demonstrations in Egypt, and in other Arab countries, calling for political, economic and social change expressed a strong popular widespread demand for genuine democracy and an end to the authoritarian regime; whereas the ongoing events starting from Tunisia show unequivocally the desire of those people for freedom and democracy,


B. considérant que Sa Sainteté le Dalaï-lama a exhorté les manifestants à protester pacifiquement et de façon non violente; qu'il ne réclame pas l'indépendance du Tibet mais une solution de compromis permettant une autonomie purement culturelle et spirituelle, une approche que soutient le Parlement européen,

B. whereas HH the Dalai Lama has urged the demonstrators to protest peacefully and non-violently; whereas the Dalai Lama has not demanded Tibetan independence but a middle way of merely cultural and spiritual autonomy, a view that is supported by the European Parliament;


D. considérant que Sa Sainteté le Dalaï-lama a qualifié de "génocide culturel" cette réaction disproportionnée de la Chine tout en exhortant les manifestants à protester pacifiquement et de façon non violente; qu'il ne réclame pas l'indépendance du Tibet mais une solution de compromis permettant une autonomie culturelle et politique véritable ainsi que la liberté religieuse, une approche que soutient le Parlement européen,

D. whereas His Holiness the Dalai Lama has called this Chinese over-reaction 'cultural genocide', but has at the same time urged the demonstrators to protest peacefully and non-violently; whereas the Dalai Lama has not demanded Tibetan independence but a middle way of genuine cultural and political autonomy, and religious freedom, a view that is supported by the European Parliament,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débuté comme des protestations pacifiques réclamant ->

Date index: 2022-02-11
w