Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Vertaling van "débutera cette année " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre d'une profonde réforme de la politique des aides d'État qui débutera cette année, les États membres, les pouvoirs publics régionaux et les autres acteurs publics auront plus de possibilités de soutenir la recherche et l'innovation, et surtout les travaux menés dans ce domaine par les petites et moyennes entreprises de l'Union.

As part of a major reform of State Aid policy starting later this year, Member States, regional and other public actors will have more scope to support research and innovation, particularly by the EU’s small and medium-sized businesses.


La collecte des données débutera en 2008 et une base de comparaison sera établie cette même année.

Data gathering will commence and benchmarking established in 2008.


De plus, avec l’aide des fonds récemment obtenus de l’initiative des grappes agroscientifiques, nous financerons également, conjointement avec Agriculture et Agroalimentaire Canada, une importante étude de deux ans qui débutera cette année et dont l'objectif sera d'évaluer la réduction du sel dans différents types de fromage, tout en maintenant la qualité des produits et leur innocuité.

In addition, with the help of newly attained funds from the agri-science clusters initiative, we will also jointly finance with Agriculture and Agri-Food Canada a major two-year study starting this year looking into reducing salt in different types of cheese while maintaining product quality and ensuring food safety.


L'examen de cette nouvelle proposition débutera le mois prochain et se poursuivra en 2012, sous les présidences danoise et chypriote, l'objectif étant de parvenir à un accord avec le Parlement européen d'ici la fin de l'année prochaine.

Examination of the new proposal will begin next month and continue throughout 2012 under the Danish and Cypriot Presidencies, with a view to reaching agreement with the European Parliament towards the end of the year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre d'une profonde réforme de la politique des aides d'État qui débutera cette année, les États membres, les pouvoirs publics régionaux et les autres acteurs publics auront plus de possibilités de soutenir la recherche et l'innovation, et surtout les travaux menés dans ce domaine par les petites et moyennes entreprises de l'Union.

As part of a major reform of State Aid policy starting later this year, Member States, regional and other public actors will have more scope to support research and innovation, particularly by the EU’s small and medium-sized businesses.


La collecte des données débutera en 2008 et une base de comparaison sera établie cette même année.

Data gathering will commence and benchmarking established in 2008.


À l’occasion de la présidence finlandaise de l’UE, la tournée de cette année débutera à Helsinki.

To mark Finland's Presidency of the EU, this year's tour starts in Helsinki.


C'est dans cette perspective que la Commission a travaillé au cours de l'année qui s'achève et qu'elle se propose de travailler pendant l'année qui débutera bientôt.

The Commission has been working towards this in the year now drawing to a close and intends to continue to do so in the year that will shortly commence.


C'est dans cette perspective que la Commission a travaillé au cours de l'année qui approche de son terme et qu'elle se propose de travailler pendant l'année qui débutera bientôt.

In this year that is now drawing to a close, the European Commission's work has been guided by these factors and it intends to continue working towards these goals in the year that will shortly commence.


Le nouveau modèle, dont la mise en œuvre progressive débutera cette année, délaisse une approche d'inspection axée sur les produits au profit d'une approche globale et uniforme.

The new model, which will be phased in starting this year, moves from commodity-specific inspection to a more comprehensive and consistent inspection approach.




Anderen hebben gezocht naar : cette semaine et toute l'année     en cette année de grâce     débutera cette année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débutera cette année ->

Date index: 2025-02-07
w