Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon propos en prenant la parole

Vertaling van "débuter mon propos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi j'aimerais débuter mon propos en vous donnant un aperçu de l'importance que revêt l'OMC pour le Canada et vous dire quelques mots sur les compétences que j'applique dans mes fonctions d'ambassadeur du Canada.

So in my opening remarks, Mr. Chair, I'd like to provide an overview of what the WTO means for the vested Canadian interest as well as a few words on the job of Canadian ambassador.


Je voulais débuter mon propos par ce vers d’un poème de Guillaume Apollinaire, pour signifier l’importance, pour le Parlement européen, de relancer la politique spatiale.

I wanted to begin my speech with this line from a Guillaume Apollinaire poem, to emphasise the importance for the European Parliament of relaunching its space policy.


Voilà, je voulais – comme vous me l’avez demandé, Monsieur le Président et votre Parlement – saisir l’occasion de ce débat sur la relance du marché intérieur pour évoquer ce secteur important, qui fera d’ailleurs partie des douze leviers de la relance du marché unique que j’ai évoqués au début de mon propos, à savoir celui de la commande publique et de la modernisation que nous allons proposer en accord avec vous, dans les prochaines semaines.

There we are. As you and your Parliament requested of me, Mr President, I wanted to take the opportunity of this debate on reviving the internal market to bring up this important area which will, moreover, constitute one of the 12 levers for reviving the Single Market that I referred to at the beginning of my speech, namely, that of public procurement and the modernisation that we are going to propose in agreement with you in the next few weeks.


Mais je voudrais aussi marquer mon accord avec ce qu’a dit M. Creutzmann ou tout à l’heure Mme Corazza Bildt, nous devons veiller, en écho en quelque sorte à mon analyse du début de mon propos tout à l’heure, à ce qui se passe dans beaucoup de nos pays sous l’effet de la crise, sous l’effet de l’incompréhension, sous l’effet de cette question «Qu’est-ce que le marché nous apporte?» à laquelle on répond «Pas grand-chose».

However, I would also like to state my agreement with what Mr Creutzmann and Mrs Corazza Bildt said earlier on. Somewhat echoing the analysis I made earlier on in my speech, they said that we should look at what is happening in many of our countries because of the crisis, because of a lack of understanding, because of this question, ‘What does the market offer us?’, which is met with the response, ‘Not a great deal’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les députés, je suis heureux de vous retrouver et je voudrais appuyer dès le début de mon propos ce que disait la présidente Sharon Bowles à l’instant, à savoir que les consommateurs ont besoin de sécurité.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am pleased to see you again and I would like to start by expressing my agreement with what Mrs Bowles just said, namely that consumers need security.


Sur ce point, comme je l’ai indiqué au début de mon propos, il est regrettable que le PPE et les libéraux n’aient pas suivi ma double proposition, à savoir la création d’un statut juridique européen des sociétés sportives et la mise en place d’un organe indépendant de contrôle des grands clubs qui aurait eu pour première fonction de veiller à la préservation des équilibres financiers, économiques et sportifs du football en Europe.

On this point, as I indicated at the start of my speech, it is regrettable that the PPE-DE and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe should not have endorsed my twin proposal, namely the creation of a European legal statute for sports companies and the implementation of an independent body in charge of monitoring the top clubs, the main task of which would be to ensure that the financial, economic and sporting balance of football in Europe is preserved.


Rappelant les paroles de Jean Monnet, j'avais dit, au début de mon propos, qu'il fallait regarder au loin dans cette phase de la construction d'une Europe unie.

When I quoted Jean Monnet at the beginning, I said we needed to set out sights high and look far into the future in this phase of European integration.


Comme je l'ai dit au début de mon propos, c'est en dévoilant ses objectifs, c'est en révélant qu'elle est un projet politique que l'Union pourra se construire.

As I began by saying, the Union can build itself up by revealing its objectives, by revealing that it is a political venture.


Je n'ai pas le temps, pour la raison invoquée au début de mon propos, d'entrer dans le détail.

I do not have the time, for the reason mentioned at the beginning of my speech, to get into details.


J'exhorte tous les députés à garder cela à l'esprit lorsque nous nous prononcerons sur ces motions (1015) [Français] M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, pour débuter mon propos, j'allais presque dire «enfin», mais je ne suis pas sûr que ce soit le mot idéal pour qualifier l'étape du rapport de ce projet de loi qui a mis en furie, et à juste titre, des centaines de personnes et surtout des organisateurs d'événements culturels et sportifs, principalement au Québec.

It too is an editorial change to correct an error in the wording. I urge all members to keep this in mind as we vote on these motions (1015) [Translation] Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, to begin with, I was almost going to say ``finally'', but I am not sure it is the right word to describe the report stage of this bill, which rightly infuriated hundreds of people and organizers of cultural and sporting events, primarily in Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : débuter mon propos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débuter mon propos ->

Date index: 2023-03-26
w