Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débuter elles devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant une procédure réglementaire qui a eu lieu au cours de 1996 et 1997 et qui s'est terminée au début de cette année, à notre demande, les compagnies nous ont fourni une estimation des coûts qu'elles devront débourser pour le système.

During a regulatory procedure in 1996 and 1997, which ended at the beginning of this year, the companies provided us, at our request, with an estimate of the amounts that they will spend on the system.


8. rappelle que, conformément à la déclaration commune relative aux besoins de paiements pour 2012, la Commission présentera au début de l'année 2013 un projet de budget rectificatif destiné uniquement à couvrir les créances suspendues de 2012, dont le montant est de 2,9 milliards d'EUR, ainsi que les autres obligations juridiques en suspens, sans préjudice de la bonne exécution du budget 2013; rappelle qu'en novembre et en décembre 2012, des demandes de paiements supplémentaires relevant de la gestion partagée pour un montant total de 16 milliards d'EUR ont été transmises à la Commission et qu'elles ...[+++]

8. Recalls that, in line with the provisions of the joint statement on payments 2012, the Commission shall present at an early stage in 2013 a draft amending budget devoted to the sole purpose of covering the suspended claims from 2012, amounting to EUR 2,9 billion, and other pending legal obligations, without prejudice to the proper implementation of the 2013 budget; recalls that in November and December 2012 additional payment requests under shared management for an overall amount of around EUR 16 billion were submitted to the Commission, which will need to be paid out in 2013; therefore urges the Commission to submit this draft amen ...[+++]


8. rappelle que, conformément à la déclaration commune relative aux besoins de paiements pour 2012, la Commission présentera au début de l'année 2013 un projet de budget rectificatif destiné uniquement à couvrir les créances suspendues de 2012, dont le montant est de 2,9 milliards d'EUR, ainsi que les autres obligations juridiques en suspens, sans préjudice de la bonne exécution du budget 2013; rappelle qu'en novembre et en décembre 2012, des demandes de paiements supplémentaires relevant de la gestion partagée pour un montant total de 16 milliards d'EUR ont été transmises à la Commission et qu'elles ...[+++]

8. Recalls that, in line with the provisions of the joint statement on payments 2012, the Commission shall present at an early stage in 2013 a draft amending budget devoted to the sole purpose of covering the suspended claims from 2012, amounting to EUR 2.9 billion, and other pending legal obligations, without prejudice to the proper implementation of the 2013 budget; recalls that in November and December 2012 additional payment requests under shared management for an overall amount of around EUR 16 billion were submitted to the Commission, which will need to be paid out in 2013; therefore urges the Commission to submit this draft amen ...[+++]


Si ces conditions ne sont pas remplies au début de la période de programmation, chaque État membre et la Commission s’accorderont sur le moment où elles devront l’être.

If these conditions are not fulfilled at the start of the programming period, each Member State and the Commission will agree when they should be fulfilled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités compétentes des États membres devront s'assurer qu'elles n'accordent des concessions pour l'exploration et la production de pétrole et de gaz dans les eaux de l'UE qu'aux exploitants pouvant prouver qu'ils disposent des capacités techniques et financières permettant de garantir la sécurité de leurs activités en mer et de veiller à la protection de l'environnement; il sera obligatoire de consulter la population avant le début de campagnes d'exploration dans des zones encore non exploitées;

The licensing authority in the Member States will have to make sure that only operators which can demonstrate technical and financial capacities necessary to ensure the safety of offshore activities and environmental protection are allowed to explore for, and produce oil and gas in EU waters. Public participation will be mandatory prior to the start of exploratory drilling campaigns in previously undrilled areas.


Les autorités compétentes des États membres devront s'assurer qu'elles n'accordent des concessions pour l'exploration et la production de pétrole et de gaz dans les eaux de l'UE qu'aux exploitants qui disposent des capacités techniques et financières avérées permettant de garantir la sécurité de leurs activités en mer et veiller à la protection de l'environnement; il est prévu de consulter la population avant le début de campagnes d'exploration dans des zones encore non exploitées.

The licensing authority in the Member States will have to make sure that only operators with proven technical and financial capacities necessary to ensure the safety of offshore activities and environmental protection are allowed to explore for, and produce oil and gas in EU waters. Public participation is foreseen prior to the start of exploratory drilling campaigns in previously undrilled areas.


Votre rapporteure forme le vœu que l'Année européenne de la citoyenneté ne soit pas uniquement, comme d'autres, de l'ordre de la célébration, mais qu'elle marque plutôt le début de la procédure qui permettra de lancer un débat à long terme sur la notion de citoyenneté européenne; elle propose l'adoption d'une feuille de route qui constituera une base pour les futures politiques, mesures et actions qui devront être graduellement mi ...[+++]

The rapporteur aspires that the European Year on Citizenship should not be another celebratory year but rather the beginning of setting up a framework for the establishment of a long-term debate on the concept of Union citizenship and she proposes a roadmap as a basis for future policies, measures and actions to be gradually implemented.


Au début de 2006, les producteurs recevront un avis les informant des options en matière de protection et des droits connexes, ainsi que de la date limite avant laquelle les demandes devront être envoyées. Question n 190 M. Bill Casey: En ce qui a trait aux projets pilotes et autres actions entrepris par la Commission de la fonction publique du Canada pour créer une zone nationale de sélection pour tous les postes de fonctionnaires: a) où en est la désignation de tous les postes de la fonction publique au sein de la zone nationale de sélection, après la d ...[+++]

Early in 2006, producers will receive a notification of their coverage options and the related fees, as well as the deadline for application Question No. 190 Mr. Bill Casey: With regard to the pilot projects and other activities undertaken by the Public Service Commission of Canada in an effort to create a national area of selection for all federal Public Service jobs: (a) what is the current status in designating all federal Public Service jobs as being part of the national area of selection, following the national area of selection designation for senior and executive level positions of the federal Public Service; (b) at what time will the Commission be in a position to include all junior, and mid-level federal Public Service positions i ...[+++]


Lorsque ces études seront achevées, plusieurs années de préparation seront cependant nécessaires avant que la construction du tunnel de base ne puisse débuter : elles devront être consacrées aux procédures administratives relatives à l'octroi du permis de bâtir par les autorités publiques responsables (y compris, par exemple, de larges enquêtes publiques) ainsi qu'à l'adjudication des travaux de construction (très probablement dans le cadre d'un accord de partenariat public-privé, c'est à dire une concession).

Before construction of the base tunnel can start, several years of preparation will, however, still be necessary after completion of these studies: they will have to be dedicated to the administrative procedures related to the award of the building permit by the relevant public authorities (including, for example, extensive public hearings) and to the tendering of the construction works (most likely to be undertaken in the framework of a public-private partnership scheme, i.e. a concession).


En ce sens, tous les États membres devront consentir un important effort de communication avec l'opinion publique de manière à ce qu'elle comprenne dès le début quels sont les objectifs poursuivis avec ce mécanisme et quels sont les avantages, toujours partiels et complémentaires à d'autres types de mesures.

To this end, all the Member States must take great pains to communicate with the public so that it is clear from the outset which objectives are being pursued with this mechanism and what the benefits are, that these are always partial and complementary to other types of measure.




D'autres ont cherché : débuter elles devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débuter elles devront ->

Date index: 2023-02-24
w