Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "début nous pourrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les pays des Balkans occidentaux venaient à être privés de leur perspective européenne, nous pourrions très rapidement - presque du jour au lendemain - vivre à nouveau des conflits comme ceux que nous avons connus au début des années quatre-vingt-dix.

Were the Western Balkan countries to be deprived of their European prospects, we could very soon — almost overnight — find ourselves reliving the conflicts of the early 1990s.


Au début, nous pourrions tirer profit de ces fusions parce qu'il y aurait une période de transition pendant laquelle les clients qui n'auraient pas choisi la Banque Royale ne seraient peut-être pas contents d'être obligés de quitter la Banque de Montréal pour la Banque Royale.

At the outset, we might take advantage of the mergers because there will be a transition period whereby clients who have not chosen the Royal Bank might not like it when they move from the Bank of Montreal to become a Royal Bank client.


En l’absence de consensus - et je pense qu’il en sera ainsi, ne serait-ce qu’au début - nous pourrions présenter une nouvelle proposition applicable non pas aux 27 États membres, mais à tous ceux qui souhaitent participer.

If there is no consensus – and I think that at least at the beginning there will be no consensus – then what we can do is to present a new proposal, not for all the 27 Member States but only for those who want to join.


Si nous faisions intervenir les ministres dès le début, nous pourrions passer trois, quatre ou cinq ministres différents et trois ou quatre gouvernements différents en 12 ans.

If we got the ministers involved at the early end, we could go through three or four or five different ministers and three or four different governments, and so on, in 12 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois aussi fermement qu’un compromis peut être trouvé sur le nombre de commissaires. Selon moi, les pays qui participeront à l’UE en 2004 devraient être représentés dès le début. Nous pourrions ensuite voir si l’on peut contourner le problème en utilisant des commissaires sans portefeuille, mais je pense que, pour commencer, il devrait y avoir un commissaire pour chaque pays membre de l’UE.

I also firmly believe that a compromise can be reached on the number of Commissioners: in my view, the countries that will be part of the EU from 2004 should be represented from the outset; subsequently, we could see if we could get round the problem by using Commissioners without portfolio, but I feel that, to start with, there has to be a Commissioner for each of the countries that will be a Member of the EU.


Dans le nouveau système, dans le cadre duquel les vérifications de sécurité et d'activités criminelles commencent au tout début, nous pourrions raisonnablement nous attendre à ce que lorsqu'une personne est acceptée en tant que réfugiée, les vérifications judiciaires et de sécurité ont déjà été faites.

In the new system, where security and criminal checks start at the beginning, we can reasonably expect that by the time a person is accepted as a refugee, the security and criminal checks have been done.


Comme nous sommes à la veille de la Coupe du monde de football, nous pourrions dire qu'avec votre proposition, Monsieur le Commissaire, le résultat est Nord 1-Sud 0, mais nous ne sommes qu'au début du match et nous espérons que vous serez un arbitre juste et équitable.

And since the World Cup is about to start, we could say that the score according to your proposal, Mr Commissioner, is ‘the North 1 – the South 0’, but we are at the beginning of the match and we hope that you will be a fair and unbiased referee.


Tout semble montrer que, à Barcelone, nous pourrions parvenir à un accord sur une formule qui, comme cela a été dit depuis le début, consisterait à créer une filiale de la Banque européenne d'investissement (BEI), mais qui disposerait d'une certaine autonomie.

This all seems to hint that in Barcelona we could adopt an agreement on a formula that, as has been said from the start, would consist of creating a subsidiary of the European Investment Bank (EIB), which would have autonomy and furthermore would follow a process of evolution.


La question que je vous pose est celle-ci : ne pourrions-nous pas modifier le règlement de telle sorte que nous n'ayons plus d'affaires urgentes à l'avenir, mais que nous les réglions au début des séances ?

My question to you is this: can we not change the Rules of Procedure in such a way that we no longer have urgent procedures, but deal with these matters at the beginning of the sittings instead?


Mme Gloria Laird, coprésidente, Alberta Mental Health Board, Wisdom Committee : Je pensais qu'avant de débuter, nous pourrions vous donner un peu le contexte de notre comité de la sagesse.

Ms. Gloria Laird, Co-Chair, Alberta Mental Health Board, Wisdom Committee: I thought before we started we would give you some background on our Wisdom Committee.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     début nous pourrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début nous pourrions ->

Date index: 2024-06-02
w