Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhédonie

Traduction de «début mais soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[24] Au début du mois d'octobre, le Lesotho et le Swaziland ont accepté le grain génétiquement modifié, tandis que le Malawi, le Zimbabwe et le Mozambique ont accepté de retirer leur interdiction à condition que le grain génétiquement modifié soit moulu avant sa distribution, de manière à éliminer le risque d'allofécondation des cultures indigènes par le maïs génétiquement modifié.

[24] At the beginning of October, Lesotho and Swaziland were accepting GM grain, and Malawi, Zimbabwe and Mozambique agreed to retract their ban, provided that the GM grain was milled before distribution, thereby removing the potential for outcrossing of GM maize with indigenous crops.


L’UE a accepté, durant les négociations, que l’ouverture complète aux investissements puisse ne pas être réalisée complètement dès le début mais soit introduite progressivement en différentes phases d’une période de transition.

The EU accepted during the negotiations that full investment opening could not be achieved from the start, but would be gradually introduced in different phases during a transitional period.


J. considérant que des inquiétudes ont été soulevées non seulement en raison de la législation hongroise sur les médias, mais aussi de l'affaiblissement de la Cour constitutionnelle, ainsi que du processus et des projets de révision de la Constitution, qui abolissent des obligations visant à la protection du pluralisme des médias et définissent le rôle des médias de service public comme étant de contribuer à "préserver l’identité nationale et européenne [du pays], à conserver et enrichir la langue hongroise et celles des minorités, à renforcer la cohésion nationale et à satisfaire les besoins des communautés nationales, ethniques et reli ...[+++]

J. whereas concerns arise not only in relation to the Hungarian media laws, but also on the weakening of the Constitutional Court, as well as on the process and projects of revision of the Constitution, which removes constitutional constraints regarding protection of media pluralism and defining the role of public service media to contribute “to preserving the national and European identity, to preserving and enriching Hungarian and minority languages, to strengthening national cohesion and to fulfilling the needs of national, ethnic, religious communities and of the family”; whereas "family" might be defined as composed by a man and a ...[+++]


Que, nonobstant l'ordre spécial adopté le mardi 2 mai 2006 au sujet du débat spécial sur le NORAD, lorsqu'aucun député ne prendra la parole, ou cinq heures après le début du débat, selon la première éventualité, cette question soit réputée mise aux voix et que le vote par appel nominal soit réputé demandé et différé jusqu'au lundi 8 mai 2006, à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien.

That, notwithstanding the special order adopted on Tuesday, May 2, 2006, regarding the special debate on NORAD, when no member rises to speak during that debate, or after five hours of debate, whichever is earlier, the question be deemed put and the recorded division be deemed requested and deferred to Monday, May 8, 2006, at the ordinary hour of daily adjournment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quotas pourront être augmentés pour les entreprises qui prennent des mesures plus tôt et mettent sur le marché des véhicules neufs équipés d'un système de climatisation qui soit ne contient pas de HFC-134a soit contient du HFC-134a mais est moins émissif (système amélioré), avant que ne débute la période de retrait, le 1er janvier 2009.

Quotas can be increased for companies that take early action by placing vehicles on the market either without -HFC-134a air-conditioning systems or with less emissive HFC-134a air-conditioning systems (so-called enhanced systems) before the phase-out period begins on 1 January 2009.


Il faut donc que ce soit structuré de cette façon, comme l'a dit M. Cullen, pour qu'une personne qui refuse de jurer, mais qui veut faire une déclaration solennelle, évidemment.Si le comité penche en faveur de cette option, la fin de la phrase devrait dire : « en cas de serment »; et puis il y a les options, mais il convient de le préciser afin de ne pas éliminer le choix qu'il y a au début entre la possibilité de prêter serment e ...[+++]

In other words, when you make a solemn affirmation, that cannot operate, so it has to be structured in a way that, as Mr. Cullen said, the person who doesn't want to swear and wants to make a solemn affirmation, obviously.If the committee goes there, the end of the phrase has to be “ in the case of an oath”, and then there are these options, but it has to specify that, not to eliminate the choice that's at the beginning between an oath and a solemn affirmation.


Nous avons déjà fait un effort en début d'année, tout a déjà été présenté lors du Conseil européen de Barcelone, il y a eu de nouvelles propositions à Barcelone, mais je crois que l'on ne répétera jamais assez, bien que ce ne soit pas le moment de présenter des plans - mais bien de commencer à les élaborer -, que le Conseil européen a avancé plusieurs orientations très claires dans le cadre des plans nationaux pour l'emploi et qu'i ...[+++]

We made an effort at the start of this year, when everything was presented to the Barcelona Council, where there were new instructions, but I believe that it cannot be said too often, even when it is not time to submit the plans – but when we have to start drawing them up – that the European Council laid down some very clear guidelines with regard to the national employment plans, and it would be good if the States were already to make tangible forecasts and more detailed employment plans for the beginning of next year.


Je ne veux pas dire que cela soit parfait, mais c'est déjà beaucoup mieux qu'au début et je peux vous assurer que nous continuons afin de rendre la simplification des procédures administratives et le raccourcissement des délais du processus décisionnel encore beaucoup plus opérant.

I do not claim that things are perfect, but they are far better than they were at the outset. I can assure you that we will persevere to ensure that simplified administrative procedures and shorter decision-making processes become the norm.


Quoi qu'il en soit, félicitations au rapporteur qui y a mis tout son cœur, mais peut-être faut-il quelques adaptations, comme je le disais au début, en fonction des différentes latitudes.

In any case, I congratulate the rapporteur, who has put in an enormous amount of work, but I feel that there should be some adaptation, as I said at the beginning, to the different attitudes.


Nous devons nous acquitter de notre devoir en défendant l'intérêt public et en veillant à ce que le projet de loi C-8 soit une mesure dont nous puissions tous être fiers lorsque nous en aurons terminé l'étude, que ce soit au début de mai ou au début de juin.

We must attend to our duty to serve the public interest and to ensure that Bill C-8 is a bill of which we can all be proud when we are done with it, whether that is in early May or early June.




D'autres ont cherché : anhédonie     début mais soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début mais soit ->

Date index: 2021-07-18
w