Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Début du temps effectif de jeu
Français
Temps de jeu effectif

Vertaling van "début du temps effectif de jeu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. David Oulton: On a constaté dès le début que l'un des éléments clés était la technologie et le progrès technologique, et non pas simplement la technologie comme solution à long terme, car il lui faut un certain temps avant d'entrer en jeu. Nous ne nous sommes pas contentés de constituer l'équipe, ce qui représentait une action à court terme de la part du gouvernement fédéral, mais nous avons constitué une table de la technologie qui a pour mandat cette fonction d'intégration, qui doit considérer la solution technologique.

Mr. David Oulton: It was fairly clear early on that one of the key elements was going to be technology and how you develop technology, and not just technology as a short-term solution, because it's long-term when it will come into play. What we did was create not just the team, which is really short-term action by the federal government, but rather a technology table whose purpose is to do that integrative function, to look at what is the technology solution—


Madame la Présidente, je vais devenir vraiment bon à ce jeu. Nous en sommes à la huitième attribution de temps et clôture depuis le début de la session parlementaire; il y en a eu une avant la pause estivale, et 7 autres depuis septembre.

Madam Speaker, I am getting really good at this. This is the eighth time in this session of Parliament; there was one before the summer break, and now there have been seven more since September.


18. rappelle qu’une augmentation de l’effectif avait été convenue pour 2009 mais que, dans le même temps, il avait été reconnu que les ressources humaines étaient désormais entrées dans une phase de consolidation et que le redéploiement devrait constituer un processus continu à la suite des renforcements importants effectués à l’occasion des récents élargissements; demande de nouveau à tous les services et aux groupes politiques de justifier dûment leurs demandes dès le début ...[+++]

18. Recalls that a significant increase of staffing levels was agreed for 2009 although, at the same time, it was generally agreed that staff resources had now entered a phase of consolidation and that redeployment should be a continuous process following the very significant increases made with the recent enlargements; renews its call on all services and the political groups to provide full justifications for their requests from the outset of the procedure;


18. rappelle qu'une augmentation notable de l'effectif avait été convenue pour 2009 mais que, dans le même temps, il avait été reconnu que les ressources humaines étaient désormais entrées dans une phase de consolidation et que le redéploiement devrait constituer un processus continu à la suite des renforcements importants effectués à l'occasion des récents élargissements; demande de nouveau à tous les services et aux groupes politiques de justifier dûment leurs demandes dès le début ...[+++]

18. Recalls that a significant increase of staffing levels was agreed for 2009 although, at the same time, it was generally agreed that staff resources had now entered a phase of consolidation and that redeployment should be a continuous process following the very significant increases made with the recent enlargements; renews its call on all services and the political groups to provide full justifications for their requests from the outset of the procedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les périodes durant lesquelles le travailleur mobile ne peut disposer librement de son temps et est tenu de se trouver à son poste de travail, prêt à entreprendre son travail normal, assurant certaines tâches associées au service, notamment les périodes d'attente de chargement ou de déchargement, lorsque leur durée prévisible n'est pas connue à l'avance, c'est-à-dire soit avant le départ ou juste avant le début effectif de la période considérée, soit ...[+++]

- the times during which he cannot dispose freely of his time and is required to be at his workstation, ready to take up normal work, with certain tasks associated with being on duty, in particular during periods awaiting loading or unloading where their foreseeable duration is not known in advance, that is to say either before departure or just before the actual start of the period in question, or under the general conditions negotiated between the social partners and/or under the terms of the legislation of the Member States.


- les périodes durant lesquelles le travailleur mobile ne peut disposer librement de son temps et est tenu de se trouver à son poste de travail, prêt à entreprendre son travail normal, assurant certaines tâches associées au service, notamment les périodes d'attente de chargement ou de déchargement, lorsque leur durée prévisible n'est pas connue à l'avance, c'est-à-dire soit avant le départ ou juste avant le début effectif de la période considérée, soit ...[+++]

- the times during which he cannot dispose freely of his time and is required to be at his workstation, ready to take up normal work, with certain tasks associated with being on duty, in particular during periods awaiting loading or unloading where their foreseeable duration is not known in advance, that is to say either before departure or just before the actual start of the period in question, or under the general conditions negotiated between the social partners and/or under the terms of the legislation of the Member States;


Il ressort de l'étude de faisabilité que la phase de mise en œuvre devrait durer 5 ans à compter du début effectif des travaux tendant au développement du système, ce qui constitue un délai relativement long, mais qu'il n'est pas possible de réduire. Le système d'informatisation est complexe il devrait relier tous les opérateurs à 15 administrations nationales elles-mêmes reliées entre elles et il devrait fonctionner en permanence, 24 heures sur 24 et 365 jours par an, avec un temps très court de récupération en c ...[+++]

The feasibility study estimated that it would take five years to get the system up and running from the time the work is put in hand - a lengthy development period, but inevitable given the complexity of a system connecting traders in the sector to the fifteen national administrations and linking the administrations to each other, operational 24 hours a day and 365 days a year, and with minimal down-time for maintenance or repair.


Nous trouvons tout à fait acceptable le début de la motion (1140) [Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je vous signale que je vais partager le temps qui m'est alloué avec mon collègue de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière.

The earlier parts of the resolution are quite acceptable to us (1140) [Translation] Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I would like to mention at the outset that I will be sharing my time with my colleague from Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière.


les périodes durant lesquelles le travailleur mobile est tenu de rester à son poste de travail , prêt à entreprendre son travail, et ne peut, sur instruction de son employeur, disposer librement de son temps, notamment pendant les périodes d'attente de chargement ou de déchargement, lorsque leur durée prévisible n'est pas connue à l'avance, c'est-à-dire soit avant le départ ou juste avant le début effectif de la péri ...[+++]

the times during which the mobile worker is required to remain at his workstation, ready to take up work, and cannot, on the instructions of his employer, dispose freely of his time, in particular during periods awaiting loading or unloading, where their foreseeable duration is not known in advance, that is to say either before departure or just before the actual start of the period in question, or under the general conditions negotiated between the social partners and/or under the terms of the legislation of the Member States.


M. Ross Walker, président, Groupe de travail sur la responsabilité professionnelle, Institut canadien des comptables agréés: Nous sommes heureux de comparaître devant vous aujourd'hui. D'entrée de jeu, nous tenons à préciser que nous apprécions au plus haut point le temps et les efforts considérables que le comité et les membres de son effectif consacrent, depuis de nombreux mois, à l'étude de la question de la responsabilité proportionnelle.

Mr. Ross Walker, Chairman, Legal Liability Task Force, Canadian Institute of Chartered Accountants: We are pleased to be before you today and wish to say at the outset that we very much appreciate the extensive time and effort that has been put forward by this committee and your staff over the many months considering this proportionate liability issue.




Anderen hebben gezocht naar : temps de jeu effectif     début du temps effectif de jeu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début du temps effectif de jeu ->

Date index: 2021-10-10
w