Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «début de mon intervention liminaire » (Français → Anglais) :

Comme je l'ai dit au début de mon intervention, vous aussi, en tant qu'entrepreneurs, devez faire entendre votre voix dans le débat sur l'avenir de l'Europe.

As I said at the start, you also, as entrepreneurs, must make your voices heard in this debate about Europe's future.


Une grande majorité des justifications étaient suffisamment claires, comme je le déclarais dans mon intervention liminaire.

A great majority of the justifications were quite clear, as I pointed out in my opening speech.


Dans mon intervention liminaire, j’indiquais que les partenaires sociaux étaient parvenus à un accord sur le congé parental, et il serait logique d’inclure la possibilité d’un congé de paternité dans cet accord.

In my opening speech I stated that the social partners had reached an agreement over parental leave, and it would be logical to include the possibility of paternity leave in this agreement.


Comme je l’ai annoncé dans mon intervention liminaire, nous entretenons quotidiennement des contacts étroits avec l’ensemble des États membres depuis le 25 avril 2009, et nous avons la garantie que les directives que nous leur avons transmises ont été mises en place et sont opérationnelles.

As I said in my introductory statement, since 25 April 2009 we have been in close contact on a daily basis with all the Member States, and we have been assured that the directives we have given them have been put in place and are working.


Au début de mon intervention, j'ai parlé de la nécessité de soutenir la paix par des structures qui s'attaquent aux causes premières des conflits.

At the beginning I spoke of the need to underpin peace with structures that tackle the root causes of conflict.


Comme je l'ai indiqué au début de mon intervention, nous devons donner un nouvel élan à la société de la connaissance.

As I said at the start, we need to give a push towards the knowledge society.


Je vous disais au début de mon intervention que l'élargissement prendrait une place prépondérante dans l'agenda des institutions européennes et que la Cour des comptes ne ferait pas exception à la règle.

At the start of my speech, I said that the European Institutions' agenda would be marked by enlargement. The Court of Auditors will be no exception.


Le Conseil européen d'Helsinki a eu le courage de prendre certaines décisions et j'estime que différentes parties de ces décisions tiennent déjà dûment compte de ces occasions dans la mesure où elles peuvent, comme je l'ai dit au début de mon intervention liminaire, constituer une fenêtre d'ooportunité.

The European Council in Helsinki had the courage to take certain decisions, and I believe that various aspects of these decisions have already recognised the real value of these opportunities which, as I said at the beginning of my first speech, represent a window of opportunity.


comme je l'ai rappelé au début de mon intervention, le Conseil européen du printemps constitue le principal rendez-vous annuel pour notre économie.

I started off today by saying the Spring European Council is the time we review our economic progress each year.


Au début de mon intervention, il n'y avait que trois députés dans l'hémicycle et la commissaire n'avait pas eu le temps de nous rejoindre, tout ça parce que l'Assemblée n'est pas en mesure de fixer une heure précise pour le début du débat.

When I started to speak, just three Members were in the Chamber and the Commissioner had not had the time to join us because this House is unable to set a clear time for the start of the debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début de mon intervention liminaire ->

Date index: 2021-01-26
w