Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteur atteint d'une maladie mentale
Auteur d'un acte
Auteur d'un acte punissable
Auteur d'un délit intentionnel
Auteur d'un méfait
Auteur d'une faute
Auteur d'une faute intentionnelle
Auteur d'une infraction
Auteur de délit
Auteur de délit civil
Auteur de délit civil intentionnel
Auteur de délit intentionnel
Auteur de méfait
Auteur direct
Auteur du dommage
Auteur du délit
Auteur du méfait
Auteur du préjudice
Auteur immédiat
Auteur matériel
Auteur souffrant d'un trouble mental
Auteur souffrant d'une maladie mentale
Auteure
Auteure d'un acte punissable
Droit pénal axé sur la personnalité de l'auteur
Droit pénal d'auteur
Droit pénal de l'auteur
Débusqué à sec
Délinquant
Délinquant souffrant d'une maladie mentale
Délinquante
Détenteur d'un droit d'auteur
Détenteur des droits d'auteur
Détenteur du droit d'auteur
Détentrice du droit d'auteur
Logiciel auteur
Machine à débusquer
Outil logiciel auteur
Outil-auteur
Système auteur
Système d'auteur
Système de création média
Système-auteur
Titulaire d'un droit d'auteur
Titulaire du droit d'auteur

Traduction de «débusquer les auteurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur | auteure | auteur d'une infraction | auteur d'un acte | auteur d'un acte punissable | auteure d'un acte punissable | délinquant | délinquante | auteur direct | auteur matériel | auteur immédiat

offender | perpetrator


auteur de délit | auteur de délit civil | auteur du délit | auteur du préjudice

tortfeasor


auteur de délit civil intentionnel | auteur de délit intentionnel | auteur d'un délit intentionnel | auteur d'une faute intentionnelle

intentional tortfeasor | intentional wrongdoer




système-auteur [ système d'auteur | système de création média | logiciel auteur | système auteur | outil logiciel auteur | outil-auteur ]

authoring system [ authoring tool | authoring software | media authoring system | authoring software tool ]


auteur d'un méfait [ auteur de méfait | auteur du méfait | auteur d'une faute | auteur du dommage | auteur du préjudice | délinquant ]

wrongdoer [ wrong-doer ]


titulaire du droit d'auteur | détenteur du droit d'auteur | détentrice du droit d'auteur | détenteur des droits d'auteur | détenteur d'un droit d'auteur | titulaire d'un droit d'auteur

copyright holder | copyright owner | owner of the copyright | owner of a copyright | rights-holders




auteur atteint d'une maladie mentale | auteur souffrant d'une maladie mentale | délinquant souffrant d'une maladie mentale | auteur souffrant d'un trouble mental

mentally ill offender | mentally disordered offender


droit pénal de l'auteur | droit pénal d'auteur | droit pénal axé sur la personnalité de l'auteur

criminal law based on the offender | penal law based on the offender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, nous recommandions de débusquer les auteurs de ces attentats terribles et de les traduire en justice, sans chercher à exercer de représailles contre d'autres innocents.

Secondly, we said that we should search out those who committed this terrible deed and bring them to justice, but we should not retaliate against more innocent people.


Il donne aux policiers le pouvoir d'agir dans le monde virtuel comme ils le font dans le monde réel et de débusquer dans Internet les auteurs de ces méfaits.

It is very much there to give the police the ability to do in a virtual world what they do in the real world, and to seek out those who are causing this type of harm through the Internet.


La Commission présente chaque année un rapport au Parlement européen sur les mesures prises au niveau des États membres ainsi qu'à l'échelle européenne et internationale pour lutter contre l'exploitation sexuelle et les abus sexuels concernant des personnes de moins de dix-huit ans, supprimer les documents contenant des représentations de tels comportements, débusquer les auteurs d'infractions et poursuivre en justice et condamner aussi bien les producteurs que les utilisateurs de tels documents.

The Commission shall submit to the European Parliament an annual report on the measures taken in the Member States and at European and international level to curb the sexual abuse and sexual exploitation of persons under the age of 18 years, to eliminate material depicting such acts, to identify the perpetrators and to prosecute and sentence the producers and users of such material.


[79] Les salles de poker en ligne sont au courant de cette escroquerie et cherchent à en débusquer les auteurs avant l'encaissement des jetons.

[79] On-line poker rooms are aware of this scam and are seeking to detect perpetrators before their cash-outs are approved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles sont là-bas pour débusquer ceux qui ont abrité et appuyé les auteurs des attaques du 11 septembre.

They are in Afghanistan rooting out those who harboured and supported the perpetrators of the attacks of September 11.


Cela signifie que l'on doit renforcer nos agences d'exécution de la loi en mettant à leur disposition des outils à la fine pointe de la technologie pour débusquer et arrêter rapidement les auteurs des crimes avec violence commis dans notre société.

This includes strengthening our law enforcement agencies by providing them with the latest technological tools to quickly detect and apprehend the perpetrators of the most violent crimes committed in our society.


Si elle ne le fait pas, il est alors difficile de débusquer les auteurs du trafic.

If they do not report, it is difficult to reach the traffickers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débusquer les auteurs ->

Date index: 2022-05-18
w