Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bague de débrayage
Commande par manchon de débrayage
Contre-butée
Câble de commande de débrayage
Câble de pédale de débrayage
Double débrayage
Débrayage de sécurité
Débrayage double
Débrayeur
Entraînement par manchon de débrayage
Flasque de débrayage
Fourchette d'embrayage
Fourchette de débrayage
Glace d'appui de butée
Glace de butée
Glace de débrayage
Poussoir de débrayage PA
Poussoir de débrayage pilote automatique
étrier de débrayage

Traduction de «débrayage pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flasque de débrayage | bague de débrayage | contre-butée | glace de butée | glace d'appui de butée | glace de débrayage

thrust pad | clutch cover thrust pad | thrust ring


commande par manchon de débrayage | entraînement par manchon de débrayage

dog clutch drive


étrier de débrayage | fourchette de débrayage | fourchette d'embrayage

shifting fork | yoke fork


câble de pédale de débrayage [ câble de commande de débrayage ]

clutch cable


poussoir de débrayage pilote automatique [ poussoir de débrayage PA ]

autopilot release button [ A/P release button | autopilot release switch | A/P release switch | autopilot disengage switch | autopilot disconnect switch ]


double débrayage [ débrayage double ]

double declutching [ double clutching ]


poussoir de débrayage pilote automatique | poussoir de débrayage PA

autopilot release button | A/P release button | A/P release switch | autopilot disconnect switch | autopilot release switch | autopilot disengage switch


débrayeur | fourchette de débrayage | étrier de débrayage | fourchette d'embrayage

uncoupling fork | disengaging fork | shifting fork




interrupteur de débrayage du mécanisme de transport de la bande

ground unthread switch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela a donné lieu à des débrayages et à des manifestations dans plusieurs tribunaux, notamment de la part d'un grand nombre de juges de la Cour suprême de cassation.

This led to walk-outs and protests by several courts including by a large number of judges from the Supreme Court of Cassation.


Le 15 mars 1995, le président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, l’hon. Marcel Massé, a proposé une motion concernant le préavis requis pour le dépôt d’un projet de loi visant à régler un débrayage dans les ports de la côte ouest et les heures de séance de la journée.

On March 15, 1995, the Hon. Marcel Massé, President of the Queen’s Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister Responsible for Public Service Renewal, proposed a motion concerning the notice period for the introduction of legislation dealing with a work stoppage in west coast ports and other hours of sitting for that day.


En fait, ses responsables ont promis à leurs actionnaires—lesquels les ont tenus en otage à deux ou trois reprises.En fait, vous vous rappelez sans doute qu'en février, un débrayage de la part des pilotes a coûté 90 millions de dollars à American Airlines en quelques jours à peine.

In effect they have promised their own shareholders—shareholders who have held them to ransom a couple of times.In fact you will recall that in February, a sick-out by the pilots cost American Airlines $90 million in only a few days.


J'ai rencontré de nouveau les parties le 22 mai tard le soir, avant le débrayage, pour les encourager et les aider à faire avancer les négociations.

Again on May 22 I met with the parties late into the evening before the work stoppage, to encourage them and to assist them to move forward in the negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. soutient le mouvement des étudiants au Zimbabwe, dont les dirigeants et militants sont constamment arrêtés, battus et harcelés, et la campagne en cours de l'initiative du ZCTU et salue le courage dont ils ont fait preuve en organisant deux journées nationales de débrayage pour dénoncer l'incapacité de Mugabe à mettre fin à la ruine économique du pays, en dépit des brutalités policières dont il a été fait état et des agressions violentes commises par la police contre des dirigeants du ZCTU après leur dernière manifestation de 2006; regrette de devoir constater qu'aucune action constructive n'est possible avec un gouvernement violent; ...[+++]

18. Supports the student movement in Zimbabwe, whose leaders and activists are continually arrested, beaten and harassed, and the ongoing campaign of the ZCTU, and applauds their bravery in having staged a two-day 'national stay-away', denouncing the incapacity of Mugabe to stop the economic collapse of the country, despite the fact that there were reports of police brutality and that the ZCTU's leaders were severely assaulted by police after their last demonstration in 2006; regrets that no constructive engagement is possible with a violent government;


18. soutient le mouvement des étudiants au Zimbabwe, dont les dirigeants et militants sont constamment arrêtés, battus et harcelés, et la campagne en cours de l'initiative du ZCTU et salue le courage dont ils ont fait preuve en organisant deux journées nationales de débrayage pour dénoncer l'incapacité de Mugabe à mettre fin à la ruine économique du pays, en dépit des brutalités policières dont il a été fait état et des agressions violentes commises par la police contre des dirigeants du ZCTU après leur dernière manifestation de 2006; regrette de devoir constater qu'aucune action constructive n'est possible avec un gouvernement violent; ...[+++]

18. Supports the student movement in Zimbabwe, whose leaders and activists are continually arrested, beaten and harassed, and the ongoing campaign of the ZCTU, and applauds their bravery in having staged a two-day 'national stay-away', denouncing the incapacity of Mugabe to stop the economic collapse of the country, despite the fact that there were reports of police brutality and that the ZCTU's leaders were severely assaulted by police after their last demonstration in 2006; regrets that no constructive engagement is possible with a violent government;


18. soutient le mouvement des étudiants au Zimbabwe, dont les dirigeants et militants sont constamment arrêtés, battus et harcelés, et la campagne en cours de l'initiative du Congrès des syndicats du Zimbabwe (ZCTU) et salue le courage dont ils ont fait preuve en organisant deux journées nationales de débrayage pour dénoncer l'incapacité de Mugabe à mettre fin à la ruine économique du pays, en dépit des brutalités policières dont il a été fait état et des agressions violentes commises par la police contre des dirigeants du ZCTU après leur dernière manifestation de 2006; regrette de devoir constater qu'aucune action constructive n'est po ...[+++]

18. Supports the student movement in Zimbabwe, whose leaders and activists are continually arrested, beaten and harassed, and the ongoing campaign of the Zimbabwe Congress of Trade Unions Initiative (ZCTU), and applauds their bravery for having staged a two-day 'national stay away', denouncing the incapacity of Mugabe to stop the economic collapse of the country, despite the fact that there were reports of police brutality and that ZCTU's leaders were severely assaulted by police after their last demonstration in 2006; regrets that no constructive engagement is possible with a violent government;


Après quelques minutes d'un débrayage légal de 24 heures, le 22 mars dernier, la direction de Radio-Canada décrétait un lock-out.

Within minutes of the start of a legal 24 hour walkout on March 22, the management of Radio-Canada ordered a lockout.


Le débrayage a eu lieu après que l'employeur eut informé le syndicat de son intention d'imposer les recommandations contenues dans le rapport du commissaire-conciliateur, à partir du 20 mars 1995 (1850) À la suite du débrayage des membres du syndicat, l'employeur a imposé un lock-out dans tous les ports de la côte ouest, le 15 mars, à 1 heure, arrêtant ainsi la circulation de toutes les marchandises, incluant les céréales.

The work stoppage occurred after the employer informed the union that it intended to impose the recommendations contained in the conciliation commissioner's report as of March 20, 1995 (1850) Following the walk-out by the union members, the employer imposed a lock-out in all ports on the west coast, at 1 a.m. on March 15, thus halting the movement of all goods, including grain.


Le débrayage du moteur sans toucher au levier des vitesses est effectué à la vitesse de 10 km/h.

The clutch shall be disengaged, without touching the gear lever, at a speed of 10 km/h.


w