Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cad-déb
Cadrage-débordement
Dispositif de débordement de console
Débord de pignon
Débord du toit
Débordement
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Débordement sur ligne intérieure
Débordement sur numéro d'annuaire
Débordement sur numéro d'appel
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Faisceau de circuits de débordement
Faisceau de circuits direct à débordement
Faisceau de débordement
Faisceau direct à débordement
Position de débordement de console
Trafic de débordement
Trafic débordé
Voie directe sans débordement

Vertaling van "débordement direct " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faisceau direct à débordement [ faisceau de circuits direct à débordement ]

primary high usage trunk group


dispositif de débordement de console | position de débordement de console | réponse par poste intérieur en cas de débordement de trafic

attendant overflow facility


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


débordement sur ligne intérieure [ débordement sur numéro d'annuaire | débordement sur numéro d'appel ]

line overflow to directory number [ line overflow to DN ]




trafic de débordement | trafic débordé

overflow traffic




trafic de débordement | trafic débordé

spillover traffic | overflow traffic


faisceau de débordement | faisceau de circuits de débordement

alternate trunk group | alternate-route trunk group


cadrage-débordement (1) | débordement (1) | cad-déb (2)

overrunning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[3] En cas de maintien du statu quo (c’est-à-dire dans l'hypothèse de la poursuite de l’actuel régime de protection contre les inondations par débordement direct de cours d'eau et de la période de retour actuelle de cent ans), les dommages pour l'Union européenne résultant de l’effet combiné du climat et des changements socio-économiques devraient passer de 6,9 milliards d’EUR par an à 20,4 milliards d’EUR par an d'ici les années 2020, à 45,9 milliards d’EUR d'ici les années 2050 et à 97,9 milliards d’EUR par an d'ici les années 2080.

[3] Under the no-adaptation scenario (i.e. assuming continuation of the current protection against river floods up to a current 100-year event), EU damages from the combined effect of climate and socio-economic changes are projected to rise from EUR 6.9 billion/year to EUR 20.4 billion/year by the 2020s, EUR 45.9 billion/year by the 2050s, and EUR 97.9 billion/year by the 2080s.


Or, comme la directive du 12 mars est d'ordre largement administratif, elle déborde le cadre des questions relevant directement du Président.

Consequently, the directive of March 12, being largely administrative in nature, is outside the range of matters over which the Speaker has direct responsibility.


Les inondations qui surviennent dans l’ensemble de la Communauté sont de natures diverses, consistant, par exemple, en inondations par débordement direct de rivières, par crues subites, en inondations urbaines ou en inondations par la mer des zones côtières.

Throughout the Community different types of floods occur, such as river floods, flash floods, urban floods and floods from the sea in coastal areas.


(9) Les inondations qui surviennent dans l'ensemble de la Communauté sont de natures diverses, consistant, par exemple, en inondations par débordement direct de rivières, par crues subites, en inondations urbaines ou en inondations par la mer des zones côtières.

(9)Throughout the Community different types of floods occur, such as river floods, flash floods, urban floods and floods from the sea in coastal areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Les inondations qui surviennent dans l'ensemble de la Communauté sont de natures diverses, consistant, par exemple, en inondations par débordement direct de rivières, par crues subites, en inondations urbaines, en inondations dues à la saturation du réseau d'évacuation des eaux ou en inondations par la mer des zones côtières.

(9)Throughout the Community different types of floods occur, such as river floods, flash floods, urban floods, flooding from sewerage systems and floods from the sea in coastal areas.


Or, comme la directive du 12 mars est d'ordre largement administratif, elle déborde le cadre des questions relevant directement du Président.

Consequently, the directive of March 12, being largely administrative in nature, is outside the range of matters over which the Speaker has direct responsibility.


(15) Les types d'inondations qui surviennent dans l'ensemble de la Communauté sont de nature différente: on distingue par exemple les inondations par débordement direct de cours d'eau, les inondations brutales, les inondations par ruissellement en secteur urbain, les inondations dues à la saturation du réseau d'évacuation des eaux, les inondations côtières et les inondations causées par de fortes pluies .

(15 ) Throughout the Community different types of floods occur, such as river floods, flash floods, urban floods, sewer floods, coastal floods and floods caused by heavy rainfall .


Ces dérogations débordent du cadre des exemptions autorisées dans des conditions plus limitées par la directive.

This exceeds the more limited exemption rights provided for under the Directive.


Le commissaire à l'environnement et au développement durable que le projet de loi C-83 veut implanter pourra déborder, je l'espère bien, sur ce genre de décision qui menace directement l'environnement.

I certainly hope that the commissioner of the environment and sustainable development, whose position Bill C-83 seeks to establish, will have a say in this kind of decisions, which directly threaten the environment.


L'environnement déborde désormais le cadre du programme spécifique le concernant directement; il devient une dimension de l'ensemble de l'effort de recherche de la Communauté.

Environment will in future extend beyond the boundaries of the specific programme devoted to it: it has now become a dimension of all the Community's research efforts.


w