Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités dégageant des revenus
Activités engendrant des revenus
Activités génératrices de revenus
Activités lucratives
Activités produisant des revenus
Activités rémunératrices
Catégorie de revenus
Classe de revenus
Disparité de revenus
Débloquer
Débloquer les leviers
Débloquer une commande suspendue
Faibles revenus
Fourchette de revenus
Relevé 1
Relevé 1 - Revenus d'emploi et revenus divers
Revenus autres que ceux du travail
Revenus d'emploi et revenus divers
Revenus non gagnés
Sources de revenus
Tranche de revenus
écart entre les revenus

Traduction de «débloquer les revenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débloquer une commande suspendue | débloquer une commande suspendue pour dépassement de limite de crédit | débloquer une commande suspendue pour dépassement de crédit

release an order from credit hold | release a sales order from credit hold | release credit holds | release from credit hold




activités rémunératrices [ activités lucratives | activités génératrices de revenus | activités dégageant des revenus | activités produisant des revenus | activités engendrant des revenus | sources de revenus ]

income-generating activities [ income-producing activities ]


classe de revenus [ catégorie de revenus | fourchette de revenus | tranche de revenus ]

income bracket [ income class | income category ]


Revenus d'emploi et revenus divers [ Relevé 1 - Revenus d'emploi et revenus divers | Relevé 1 ]

Employment and Other Income [ Relevé 1 - Employment and Other Income | Relevé 1 ]


revenus autres que ceux du travail | revenus non gagnés

unearned income


taxation différentielle des revenus du travail et des revenus du capital

differential taxation of earned and unearned income


disparité de revenus | écart entre les revenus

income differential




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Garry Breitkreuz: Cela fait des années que dure la crise des revenus agricoles et nous ne résoudrons pas la situation en débloquant simplement plus d'argent.

Mr. Garry Breitkreuz: The farm income crisis has been with us for years, and the situation will not simply be solved by pouring more money in.


Bien entendu, elle entraînerait une perte de recettes fiscales, mais les économistes nous disent que l'on peut également accroître les revenus en libérant et en débloquant les gains en capital.

Of course there would be a revenue loss, but economists tell us there might also be some revenue enhancement from the releasing of capital gains and the unleashing of capital gains.


Le gouvernement va débloquer à peu près 2 milliards de dollars de plus pour le logement : la rénovation des logements sociaux, des logements pour les aînés à faibles revenus et pour les personnes souffrant d'un handicap, des logements des Premières nations et des logements dans le Nord, ainsi que pour des prêts directs aux municipalités pour des projets d'infrastructure liés au logement.

We have literally a couple of billion dollars more going into housing: renovation and retrofit of social housing, housing for low-income seniors, persons with disabilities, First Nations housing, northern housing and direct lending to municipalities for housing-related infrastructure projects.


22. encourage les États membres à adapter les prestations sociales et médicales en fonction des besoins de tous, en particulier des familles et des enfants, et à débloquer des crédits pour continuer à assurer les soins à domicile pour les personnes âgées, indépendamment de leurs revenus, de leur âge et de leur statut social, et garantir la couverture médicale du territoire, afin d'éviter le dépeuplement des zones rurales et des régions périphériques;

22. Encourages the Member States to bring welfare and healthcare benefits into line with the needs of everyone, especially families and children, and provide funding to ensure the availability of care at home and universal healthcare for elderly people, irrespective of their income, age and social status, so as to prevent the depopulation of rural areas and peripheral regions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. encourage les États membres à adapter les prestations sociales et médicales en fonction des besoins de tous, en particulier des familles et des enfants, et à débloquer des crédits pour continuer à assurer les soins à domicile pour les personnes âgées, indépendamment de leurs revenus, de leur âge et de leur statut social, et garantir la couverture médicale du territoire, afin d’éviter le dépeuplement des zones rurales et des régions périphériques;

22. Encourages the Member States to bring welfare and healthcare benefits into line with the needs of everyone, especially families and children, and provide funding to ensure the availability of care at home and universal healthcare for elderly people, irrespective of their income, age and social status, so as to prevent the depopulation of rural areas and peripheral regions;


Ensuite, en rétablissant notre aide directe à ce gouvernement, parce qu'il est illusoire de compter sur les Israéliens pour débloquer les revenus fiscaux qui lui reviennent de droit et qui restent confisqués et parce que le mécanisme temporaire a fait long feu.

Next, by reinstating our direct aid to this government, because it is unrealistic to count on the Israelis to release the tax revenues that were collected by right and which remain confiscated and because the temporary mechanism has fizzled out.


Nous devons chercher des moyens d’améliorer l’accès et la liberté de mouvement afin qu’Israël débloque les revenus palestiniens retenus, qui s’élèvent à présent à 500 millions d’euros, et que l’Autorité palestinienne garantisse l’ordre public et la sécurité.

We must seek ways to improve access and movement to get Israel to unblock the withheld Palestinian revenues that now amount to EUR 500 million and to get the Palestinian Authority to ensure public order and security.


Nous supplions les autorités israéliennes de débloquer les revenus palestiniens qu’elles retiennent; nous leur demandons d’autoriser les passages transfrontaliers; nous exigeons qu’elles mettent un terme au blocus aérien et maritime et à la construction de nouvelles colonies illégales. Pourtant, rien ne change vraiment.

We beg the Israeli authorities to unblock the Palestinian revenues that are being withheld; we plead with them to open the border crossings; we beg for an end to the air and sea blockade; we plead with them not to start building yet more illegal settlements; yet nothing really changes.


Lorsque les salaires ont été débloqués, nous sommes revenus, et c'est toujours le cas avec un arrangement différent, la rémunération conditionnelle et la rémunération au rendement.

Whenever the freeze came off on salaries, we did move back in, and it continues to be so with a different arrangement, pay at risk and performance pay.


On débloque des fonds supplémentaires pour les familles à faible et moyen revenus, soit 9 milliards de dollars.

It provides additional funding to support low and middle income families of $9 billion.


w