Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débloquer
Débloquer les leviers
Débloquer les prix
Débloquer une commande suspendue
Débrider
Décoincer
Décrocher
Dégager
Dégrafer
Désserrer
Déverouiller
Flux et situation de trésorerie
Ils ont réussi à faire débloquer la situation.
Moment clé
Moment critique
Moment crucial
Moment décisif
Mouvements et situation de caisse
Mouvements et situation de l'encaisse
Situation au regard de l'activité
Situation clé
Situation critique
Situation cruciale
Situation d'activité
Situation décisive
Situation par rapport au marché du travail
Situation vis-à-vis de l'activité
état des flux et situation de trésorerie
état des mouvements et situation de caisse
état des mouvements et situation de l'encaisse

Vertaling van "débloquer la situation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débloquer une commande suspendue | débloquer une commande suspendue pour dépassement de limite de crédit | débloquer une commande suspendue pour dépassement de crédit

release an order from credit hold | release a sales order from credit hold | release credit holds | release from credit hold


état des flux et situation de trésorerie [ flux et situation de trésorerie | état des mouvements et situation de l'encaisse | état des mouvements et situation de caisse | mouvements et situation de l'encaisse | mouvements et situation de caisse ]

statement of receipts, disbursements and cash position




débloquer | décoincer | décrocher | dégager | dégrafer | désserrer

release




situation clé [ moment clé | situation décisive | moment décisif | situation critique | moment critique | situation cruciale | moment crucial ]

key situation [ key moment | decisive situation | decisive moment | critical situation | critical moment | crucial situation | crucial moment ]


situation d'activité [ situation au regard de l'activité | situation vis-à-vis de l'activité | situation par rapport au marché du travail ]

activity status [ labour force status | labor force status | labour market status | labor market status ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle expose dans ce document les mesures requises pour débloquer la situation et remettre eCall à nouveau sur le calendrier en vue d'un déploiement à l'horizon 2010.

The document sets out the measures required to resolve the situation and bring eCall back on track so that it can be rolled out by 2010.


La Commission européenne et la haute représentante continueront d'agir en vue de trouver des solutions durables afin d'éviter des déplacements et de débloquer des situations qui se prolongent.

The European Commission and the High Representative will continue working towards finding durable solutions to prevent and unlock protracted displacement.


L'objet de la présente communication est d'exposer les mesures requises, compte tenu des progrès accomplis, pour débloquer la situation et remettre le système d'appel d'urgence eCall à nouveau sur le calendrier.

The purpose of this Communication is to present, on the basis of the achieved progress, the measures that are necessary for solving the current deadlock and for bringing eCall back on track.


M. Timmermans, premier vice-président de la Commission, s'est rendu à Varsovie les 5 avril et 24 mai pour des échanges avec ses homologues polonais en vue de débloquer la situation.

First Vice-President Timmermans was in Warsaw on 5 April and on 24 May for exchanges with his Polish counterparts on how to resolve the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission avait recommandé de s'adresser aux tribunaux pour faire débloquer la situation et avait fait remarquer qu'à moins de mettre fin à cette pratique discriminatoire, aucune mesure corrective ne donnerait les résultats escomptés.

' RCAP recommended unblocking this issue by action in the courts and observed that until this discriminatory practice has been changed, no other remedial measures can be as effective as they should be.


Soudan du Sud: l’UE débloque 40 millions d’euros face à l'aggravation de la situation humanitaire // Bruxelles, le 28 juillet 2016

South Sudan: EU releases €40 million as humanitarian situation worsens // Brussels, 28 July 2016


Ils ont réussi à faire débloquer la situation.

They managed to resolve the situation.


C'est, je pense, une des raisons assez importantes pour lesquelles les citoyens du Québec condamnent majoritairement le système fédéral actuel et ont essayé pendant 30 ans de le corriger, sauf que les démarches des dernières années ont bien prouvé que cela n'était pas possible et que la seule façon qu'ils avaient de débloquer la situation était de voter oui au référendum et, ainsi, de s'assurer le contrôle sur leur avenir.

I think this is one of the main reasons why a majority, the vast majority of Quebecers condemn the federal system in its present form and have been trying for 30 years to change it and make it better, but the actions taken in recent years have shown that this is impossible and that the only way to get things moving again is to vote ``yes'' in the referendum to make sure they are in control of their future.


Une grande partie des efforts que nous avons déployés a porté sur la restructuration de la Réserve et sur l'emploi dans les forces de réserve, afin de débloquer la situation.

Much of the effort that has been involved in a lot of the reserve force restructuring and reserve force employment things have all been designed to try to overcome some of these bottlenecks.


Je crois que le gouvernement devrait intervenir pour aider à faire débloquer la situation.

I would argue that our government should be involved in helping to get the project rolling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débloquer la situation ->

Date index: 2021-08-07
w