(3) Si les renseignements sur le revenu de l’époux en faveur duquel a été rendue l’ordonnance alimentaire servent à en déterminer le montant, cet époux doit, sur demande écrite du débiteur alimentaire, au plus une fois par année après le prononcé de l’ordonnance et tant que l’enfant est un enfant au sens des présentes lignes directrices, lui fournir les documents et renseignements visés au paragraphe (1).
(3) Where the income information of the spouse in favour of whom a child support order is made is used to determine the amount of the order, the spouse must, not more than once a year after the making of the order and as long as the child is a child within the meaning of these Guidelines, on the written request of the other spouse, provide the other spouse with the documents and information referred to in subsection (1).