Les marchands étaient entre autres préoccupés par le fait que les coûts associés aux paiements par carte de crédit et de débit étaient imprévisibles et que par conséquent, il n'était pas possible pour eux de prévoir, de façon raisonnable, les coûts mensuels associés à ces paiements.
One concern was the unpredictable costs associated with accepting credit and debit card payments, which prevented merchants from reasonably forecasting the monthly costs associated with accepting those payments.