Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motion pouvant faire l'objet d'un débat
Motion pouvant être débattue
Motion sujette à débat
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Salaire librement débattu
Se défendre même si mort s'ensuit
Tarif débattu
Tarif librement débattu

Traduction de «débattues ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarif débattu | tarif librement débattu

negotiated tariff


motion pouvant faire l'objet d'un débat [ motion pouvant être débattue | motion sujette à débat ]

debatable motion


salaire librement débattu

wages individually agreed upon


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Économiser l'énergie, convertir ensuite

First Conserve, Then Convert


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, les modalités spécifiques de l'évaluation à mi-parcours ont été débattues à l'occasion d'un autre séminaire (« Aspects de la gestion et de la mise en oeuvre des programmes Sapard », 17 et 18 juin 2002, Bruxelles), au cours duquel les aspects organisationnels et méthodologiques de cette évaluation ont bénéficié d'une attention particulière.

Afterwards, the specific details for mid-term evaluation were discussed in another seminar (held on Brussels on 17-18 June 2002) on "Aspects of management and implementation of the SAPARD Programmes". During this seminar, special attention was given to the organisational and methodological aspects of the mid-term evaluation.


L'organisation d'envoi et l'organisation d'accueil conviennent d'un temps de travail adéquat en fonction des politiques de cette dernière, qui est ensuite débattu et approuvé avec le volontaire de l'aide de l'Union européenne.

Appropriate working hours shall be agreed between the sending and hosting organisation on the basis of the latter's policies and then discussed and agreed with the EU Aid Volunteer.


L'organisation d'envoi et l'organisation d'accueil conviennent d'une indemnité de congé adéquate en fonction des politiques de cette dernière, qui est ensuite débattue et approuvée avec le volontaire de l'aide de l'Union européenne.

Appropriate leave allowance shall be agreed between the sending and hosting organisation on the basis of the latter's policies and then discussed and agreed with the EU Aid Volunteer.


Juin/juillet: le Conseil européen entérine les recommandations par pays, qui sont ensuite débattues au sein du Conseil par les ministres de l'UE avant d’être finalement adoptées en juillet par les ministres des finances de l’UE.

June/July: The European Council endorses the CSRs, and EU ministers meeting in the Council discuss them. EU finance ministers ultimately adopt them in July.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que les profils nutritionnels doivent figurer dans le rapport Poli Bortone sur les allégations nutritionnelles et de santé - rapport qui sera débattu ensuite comme vous le savez - et j’espère qu’une majorité soutiendra aussi les amendements concernant les profils nutritionnels, qui ont été déposés concernant cette proposition.

I think that the proper place for nutrient profiles is in the Poli Bortone report on health claims, and I hope that the amendments about nutrient profiles that have been tabled to that proposal – as you now the report will be debated next – also receive majority support.


- (ES) Je félicite le Président pour des raisons d'ordre domestique et j’interviens à présent au nom du groupe socialiste, dans ce débat qui suit ce qui à notre avis constitue une déclaration satisfaisante du Conseil concernant les conventions de Genève, avec une première réflexion justifiant la raison pour laquelle mon groupe a présenté une résolution sur ce même sujet lors de la dernière séance plénière du Parlement de 1999, résolution qui n’a pas été débattue ensuite pour des raisons qu’il ne convient pas de citer ici.

– (ES) I congratulate the President for domestic reasons. I would now like to speak, on behalf of the Socialist Group, in this debate which follows what we consider to be a satisfactory statement from the Council on the Geneva Convention. I will begin with an initial comment explaining the reasons why my Group tabled a resolution on this same subject during the last session of Parliament in 1999. This resolution was never debated for reasons which we will not go into here.


Ses conclusions - qui seront ensuite débattues lors de la réunion ministérielle à Paris - vous permettront, Madame la Présidente, d'approfondir les réflexions en vue des propositions à formuler pour le Conseil européen de Nice.

The conclusions will be discussed at the next ministerial meeting in Paris and, Madam Chairman, will give you the chance to consider in more detail what should be in the proposals for the Nice European Council.


Ensuite, les présidents du Parlement européen et de la Commission ont esquissé l'approche de leur institution respective en ce qui concerne la CIG et, notamment, les points dont ils considèrent qu'il est essentiel qu'il en soit débattu.

Thereafter, the Presidents of the European Parliament and the Commission outlined the approach of their institutions with respect to this IGC and, in particular, the items they considered as essential ones to be addressed.


M. PINHEIRO a ensuite rencontré M. Gustave SPETH, administrateur du PNUD (Programme des Nations unies pour le développement) et a débattu avec lui de la façon dont la coopération entre le PNUD et la Commission pourrait être renforcée.

The Commissioner subsequently met with UNDP (United Nations Development Programme) Administrator Gustave SPETH and discussed how co-operation between the Commission and UNDP could be further strengthened.


Ensuite, le sujet a été débattu à Cannes où le Conseil européen, constatant que des progrès ont été accomplis au regard de la situation en Tchétchénie et comptant sur la confirmation de ces progrès, s'est prononcé pour la signature de l'Accord intérimaire.

The subject was also broached at Cannes, where the European Council - noting that progress had been made with regard to the situation in Chechnya and expecting that progress to be confirmed - came out in favour of the signing of the Interim Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattues ensuite ->

Date index: 2024-03-15
w