Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Motion pouvant faire l'objet d'un débat
Motion pouvant être débattue
Motion sujette à débat
Salaire librement débattu
Tarif débattu
Tarif librement débattu

Traduction de «débattue en tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarif débattu | tarif librement débattu

negotiated tariff


motion pouvant faire l'objet d'un débat [ motion pouvant être débattue | motion sujette à débat ]

debatable motion


salaire librement débattu

wages individually agreed upon


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

line training in command
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la présidence suédoise, en janvier 2001, les ministres responsables de la sécurité sociale et de l'égalité entre les femmes et les hommes ont débattu des corrélations entre l'écart des rémunérations et la sécurité sociale, en tant que moteur de la croissance économique.

Under the Swedish Presidency, in January 2001, Ministers responsible for social security and gender equality discussed the interlinked issues of the gender pay gap and social security as an engine for economic growth.


Promouvoir les environnements d’apprentissage socialement sûrs, tant en ligne que hors ligne, où les questions controversées peuvent être débattues ouvertement et où la liberté d’expression est préservée, et donner aux enseignants les moyens de lancer et de modérer de tels débats.

Encourage socially safe learning environments, both online and offline, in which controversial issues can be openly discussed and freedom of speech preserved, and empower teaching staff to initiate and moderate such discussions.


Outre la question de l’électricité fournie dans le cadre de la concession, il a également été débattu du rôle futur de NEAS sur le marché et du rôle de Narvik en tant que propriétaire de NEAS.

Aside from the issue of the concession power, there were also discussions about NEAS’ future role in the market, and Narvik’s role as the owner of NEAS.


Cette question a été débattue plus avant dans le contexte de la plateforme, qui a conclu que la participation des institutions financières non européennes et en particulier des banques régionales en tant qu'institutions financières chefs de file devrait être examinée par le comité responsable du mécanisme de financement mixte concerné en suivant une approche ciblée en fonction de la valeur ajoutée spécifique apportée dans un projet ou une région en particulier.

This issue was further discussed in the context of the Platform concluding that the involvement of non-European FIs and in particular regional banks to act as lead FIs should be examined by the Board of the relevant blending framework following a targeted approach, on the basis of the specific added value brought in a particular project or region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je pense que l'innovation majeure à Bali fut, pour la première fois, l'ajout de la question de la déforestation qui sera débattue en tant que partie du plan d'action de Bali en vue de son introduction dans le futur protocole.

Finally, I believe that the major innovation at Bali was the inclusion, for the first time, of the issue of deforestation which, as part of the Bali Action Plan, will be discussed with a view to its inclusion in the future Protocol.


C’est une honte pour le Parlement que cette question ait été débattue en tant que dernier point à l’ordre du jour d’hier.

It was a disgrace for Parliament that the issue was debated as the last item on yesterday’s agenda.


Le Conseil n’en a pas débattu en tant que tel mais souligne que lors de sa réunion du 15 novembre 2004 et conformément à l’article 248 § 4 du TCE, il a approuvé le règlement intérieur de la Cour des comptes.

The Council has not debated the issue as such, but nonetheless stresses that at its meeting of 15 November 2004, pursuant to Article 248(4) of the EC Treaty, it approved the internal rules of the Court of Auditors.


Je trouve particulièrement frappant, à une époque où l’on parle tant de la politique étrangère et de sécurité commune ou d’un futur ministre des affaires étrangères, que cette question ne soit pas débattue au sein du Conseil de l’Union, voilà qui est surprenant. La présence de l’Union européenne au Conseil de sécurité des Nations unies n’est pas débattue au Conseil et, aujourd’hui, le représentant du Conseil - je ne sais s’il écoute ou pas - semble avoir fait l’impasse sur cette question.

I find it particularly striking that, at a time when so much is being said about a common foreign and security policy, or a future foreign affairs minister, this issue, surprisingly, is not being debated in the Council of the Union; the European Union's presence on the United Nations Security Council is not being debated in the Council and, today, the representative of the Council – I do not know if he is listening – appears not to have mentioned this issue.


Je trouve particulièrement frappant, à une époque où l’on parle tant de la politique étrangère et de sécurité commune ou d’un futur ministre des affaires étrangères, que cette question ne soit pas débattue au sein du Conseil de l’Union, voilà qui est surprenant. La présence de l’Union européenne au Conseil de sécurité des Nations unies n’est pas débattue au Conseil et, aujourd’hui, le représentant du Conseil - je ne sais s’il écoute ou pas - semble avoir fait l’impasse sur cette question.

I find it particularly striking that, at a time when so much is being said about a common foreign and security policy, or a future foreign affairs minister, this issue, surprisingly, is not being debated in the Council of the Union; the European Union's presence on the United Nations Security Council is not being debated in the Council and, today, the representative of the Council – I do not know if he is listening – appears not to have mentioned this issue.


Selon moi, même si les problèmes sont évidents et que les comités précédents en ont débattu largement, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du ministère, très peu de progrès ont été réalisés.

It is my opinion that while the issues are obvious and discussed continuously by previous committees, both internal and external to the department, very little progress is evident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattue en tant ->

Date index: 2023-01-12
w