Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Examiner
Plaide devant les tribunaux
Taux de fret à débattre
Vraiment primaire

Traduction de «débattre vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question








lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous demandons donc au gouvernement de nous livrer ces informations avant que nous ne puissions débattre vraiment de la question et procéder à un vote.

That is what we are asking of the government, to commit to bringing these things before us so we can debate them fully and then vote on them.


Je pense que c'est la première occasion qui serait donnée à la Chambre de débattre vraiment d'une question qui interpelle autant le public.

So I believe this is the first opportunity for the House to actually debate an issue of significant public concern.


Je pense vraiment que, sur la base de ce que nous avons vécu de manière répétée en cette Assemblée, nous ne devrions pas seulement débattre de la crise économique, de la crise financière et de ce que l’on peut désormais qualifier de guerre monétaire.

I really believe that, on the basis of what we have repeatedly experienced here, we should not only be discussing the economic crisis, the financial crisis and what can now be referred to as a money war.


Nous parlons ici de quelque chose qui n’a pas vraiment d’importance, parce que le traité de Lisbonne - dont vous savez pertinemment que vous l’avez imposé par l’intimidation - va entrer en vigueur le mois prochain, et nous allons à nouveau devoir débattre de ce dossier.

We are here talking about something that does not really matter, because the Lisbon Treaty – which you know you have bullied your way through – is going to come into force within the next month or so and we are going to have to debate this again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là, nous pourrions en discuter et débattre vraiment.

There we could really discuss it.


En tout cas, si vous désirez vraiment emprunter ce chemin, prenez le risque d'être transparent, et pourquoi ne pas débattre de ces priorités?

Anyway, if you really want to go along this route, take the risk of being transparent, and why not even debate these priorities?


Je ne veux débattre du fait qu’il y a plus ou moins de criminalité car, pour l’heure, je n’ai aucune information à vous fournir à ce sujet, mais il arrive souvent qu’il y ait une perception psychologique d’une augmentation de la criminalité, même si cela n’est pas vraiment vérifié dans les faits.

I am not disputing whether or not there is more or less crime as I do not at the moment have any information to give you on this, but it is often the case that there is a psychological perception of an increase in crime when the facts do not actually support this.


Il est vraiment temps de débattre de cette question, de manière même plus approfondie (pas maintenant, mais plus tard), car le 11 juillet cette année, la Commission a adopté un livre blanc sur le sport.

It would be very timely to discuss this even in more depth − not now, but later on − because on 11 July this year the Commission adopted a White Paper on sport.


Sans débattre vraiment du projet de loi, je crois que nous avons des questions peut-être pertinentes.

Without getting into the actual debate of the bill, I think we have some questions, maybe to the point.


Après avoir discuté interminablement du projet de loi C-16, il semble que nous ayons maintenant très peu de possibilité de débattre vraiment de questions de fond à propos de la politique d'immigration.

After struggling through Bill C-16 endlessly, it now seems we have very scant opportunities to really debate issues of substance regarding immigration policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattre vraiment ->

Date index: 2021-03-26
w