Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "débattre vous avez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous qui avez occupé ce poste avec distinction pendant plusieurs années, vous savez que le travail quotidien des leaders des deux côtés est de négocier et de s'entendre pour débattre de tel projet de loi tel jour, et ainsi de suite.

You held this position with distinction for many years, so you know that the job of the leaders on both sides every day is to negotiate and agree on debating a given bill on a given day, and so forth.


Il dit qu'il ne veut pas une motion, mais deux motions. Pour en débattre, vous avez la parole, Massimo.

For debate, go ahead, Massimo.


Il nous faudra débattre des perspectives financières pendant le forum auquel vous avez été invités à participer.

We will need to talk about the Financial Perspective during the Forum you have been invited to attend.


- (ES) Monsieur le Président, je vais tenter de commenter brièvement une grande partie des questions que vous avez soulevées mais je voudrais tout d’abord remercier M. Trentin pour son rapport qui apporte une bonne contribution aux grandes orientations de politique économique que nous allons débattre.

– (ES) Mr President, I am going to try to quickly mention most of the issues raised and I would firstly like to thank Mr Trentin for his report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce règlement répond donc à une série d’objectifs que vous avez pu débattre en profondeur et auxquels vous avez pu apporter quelques corrections.

That is why the regulation responds to a series of objectives which you have been able to debate in depth and for which you have made some corrections.


Puisque vous avez dit que vous alliez vous rendre à l'Université de Gand pour débattre de la mondialisation, je vous demanderais également d'emporter le rapport du Parlement européen sur la réforme du système financier international.

And since you have said that you are going to the University of Ghent for a debate on globalisation, I would also ask you to take the European Parliament’s report on the reform of the international financial system.


Autant que je sache, il n'y a aucun point de l'ordre du jour où il soit prévu de débattre de la question que vous avez soulevée lors de la réunion des ministres de la Justice et des Affaires intérieures de l'Union européenne.

As far as I am aware, nowhere on the agenda is a discussion scheduled on the issue that you raised at the meeting of Ministers of Justice and Home Affairs of the European Union.


- (FI) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez dit au début de votre intervention que l’on pourrait débattre à l’infini de cette question ici au Parlement.

– (FI) Mr President-in Office, you said at the start of your speech that this matter could be discussed endlessly here in Parliament.


Nous aurons tout à l'heure l'occasion d'en débattre : vous avez reçu, je crois, quelques matériaux pour la réflexion à ce sujet.

We shall certainly have a chance to discuss these by and by, as I think you have all received some material on the subject.


Monsieur le Président, comme vous avez pu vous en rendre compte au cours de la période des questions de la semaine dernière, les députés semblent débattre de faits.

Mr. Speaker, as you can judge from question period last week, members may be in a debate over facts.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     débattre vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattre vous avez ->

Date index: 2023-06-29
w