Je regrette que toute la stratégie d’élargissement, qui concerne, au même titre que la Turquie, l’Islande et les Balkans occidentaux, ait fait l’objet d’une discussion commune, nous empêchant de débattre sérieusement et distinctement de chaque cas en particulier. Cette manière de procéder montre bien l’arrogance avec laquelle est traité le dossier de l’adhésion de la Turquie.
I regret the fact that the entire enlargement strategy, which includes Iceland and the western Balkans as well as Turkey, was discussed as a whole and this made it impossible to have a proper, selective, differentiated debate. The arrogance with which the subject of Turkey’s accession is being handled is reflected in this procedure.