Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Entreprise sérieuse
Examiner
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
La motion d'ajournement - Question à débattre
Musique savante
Musique sérieuse
Taux de fret à débattre
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "débattre sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player






lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency




La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celui-ci ne souhaite pas débattre sérieusement, ni entendre différents points de vue.

It does not really want to hear serious debate or a different point of view.


Le Canada est le seul pays démocratique moderne qui prend une telle décision sans que son gouvernement ait produit d'analyse sérieuse à l'appui, et sans que son Parlement ait pu en débattre sérieusement.

Canada is the only modern, democratic country where the government has made that type of decision without providing any serious research to back it up and without having Parliament debate it thoroughly.


Je ne sais pas si les Canadiens comprendraient que si nous avons un projet de loi, nous devrions le mettre à l'étude à la Chambre, le débattre sérieusement, poser des questions approfondies et prendre une décision.

I am not sure whether Canadians would understand that if we have a bill, we should put it on the floor of the House, have a robust debate, intense questioning and come to a decision.


Malgré cela, j’ai voté contre la résolution, parce que nous ne l’avons reçue qu’hier sous forme de texte achevé et que nous n’avons pas pas pu en débattre sérieusement, et parce que le diable est dans les détails.

Despite this, I have voted against the resolution, because we received it yesterday as a finished text and were not able to debate it seriously and because the devil is in the detail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré cela, j’ai voté contre la résolution, parce que nous ne l’avons reçue qu’hier sous forme de texte achevé et que nous n’avons pas pas pu en débattre sérieusement, et parce que le diable est dans les détails.

Despite this, I have voted against the resolution, because we received it yesterday as a finished text and were not able to debate it seriously and because the devil is in the detail.


Je regrette que toute la stratégie d’élargissement, qui concerne, au même titre que la Turquie, l’Islande et les Balkans occidentaux, ait fait l’objet d’une discussion commune, nous empêchant de débattre sérieusement et distinctement de chaque cas en particulier. Cette manière de procéder montre bien l’arrogance avec laquelle est traité le dossier de l’adhésion de la Turquie.

I regret the fact that the entire enlargement strategy, which includes Iceland and the western Balkans as well as Turkey, was discussed as a whole and this made it impossible to have a proper, selective, differentiated debate. The arrogance with which the subject of Turkey’s accession is being handled is reflected in this procedure.


C'est pourquoi nous devons débattre sérieusement des enjeux en cause, chose que le chef de l'opposition refuse de faire.

That is why we must seriously debate the issues at hand, something the Leader of the Opposition refuses to do.


Nous devrions en outre débattre sérieusement de la stratégie en matière d’immigration mentionnée récemment au sein de cette Assemblée par Kofi Annan.

We should also seriously discuss the immigration strategy mentioned recently in this House by Kofi Annan.


Il nous faut adopter une politique fédérale de l'eau mais, avant de débattre sérieusement de la teneur de cette politique, nous devons pouvoir faire confiance au gouvernement.

We need a federal water policy, but before we can have a serious discussion about what that policy looks like we need to know that the government can be trusted.


Le premier pas sur cette voie devrait être la négociation éventuelle d'une charte euro-latino-américaine pour la paix, en tant qu'initiative de nature politique et juridique permettant à tous les partenaires des deux côtés de l'Atlantique de débattre sérieusement des questions politiques et de sécurité les plus importantes.

As an initial step towards this, negotiations could be initiated on an EU-Latin American peace charter, a political and legal step enabling all partners on both sides of the Atlantic to engage in serious discussions on the most relevant political and security issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattre sérieusement ->

Date index: 2024-10-20
w