Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Débattre un point
Débattre une question
La motion d'ajournement - Question à débattre
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Taux de fret à débattre

Vertaling van "débattre des réformes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

pension system reform | reform of the pension system




lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated




ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une procédure législative visant à réformer l’Agence peut demander beaucoup de temps pour les débats et, étant donné que le mandat de l’Agence prendra fin le 13 mars 2012, il est nécessaire d’adopter une prolongation qui à la fois permettra de débattre suffisamment au Parlement européen et au Conseil et assurera la cohérence et la continuité.

A legislative procedure to reform the Agency may require extensive time for debate, and since the mandate of the Agency will expire on 13 March 2012, it is necessary to adopt an extension which will both enable sufficient discussion in the European Parliament and in the Council and ensure consistency and continuity.


Il n'y a probablement pas de moment plus approprié pour les députés pour débattre la réforme de la loi sur l'immigration du Canada qu'après un congé parlementaire de deux semaines.

There probably is not a more appropriate time for members of parliament to be debating amendments to Canada's immigration legislation than after a two week parliamentary recess.


Je suis heureux que l’on s’intéresse aujourd’hui aux questions de réforme démocratique, mais je suis déçu de devoir passer du temps à débattre des réformes proposées dans cette motion, plutôt que de travailler ensemble à atteindre les objectifs concrets et réalisables que le gouvernement a fixés à cet égard.

While I am grateful that today will bring attention to democratic reform issues, I am disappointed that we will be spending time debating the reforms proposed in this motion, rather than working together to achieve real and attainable goals that this government has already set out on this topic.


Au lieu de débattre de cette motion à la Chambre, nous devrions débattre du projet de loi C-7, la Loi sur la réforme du Sénat, présenté par le gouvernement. Nous pourrions ainsi apporter ces deux changements fondamentaux à la Chambre haute, la moderniser et préserver sa pertinence pour le XXI siècle et pour la démocratie canadienne.

Instead of debating this motion on the floor of the House, what we should be doing is debating the government's Bill C-7, the Senate reform act, which will introduce those two fundamental changes into the upper chamber and ensure that the upper chamber is modernized and remains relevant for the 21st century and for Canada's democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour cela que si nous débattons de la conditionnalité sociale, nous devons également débattre des réformes qui doivent être apportées à ces secteurs sociaux, en premier lieu aux régimes des retraites, pour aboutir à un équilibre financier à moyen et long terme, lequel contribuera à résoudre de manière radicale les problèmes dans ces pays.

This is why if we are discussing social conditionality, we must also discuss the reforms which need to be made to these social sectors, primarily the pensions scheme, so that we can achieve medium and long-term financial sustainability, which will help radically resolve the problems in these countries.


Au cours du sommet, nous aborderons les questions stratégiques les plus importantes, notamment le Moyen-Orient et l’Europe orientale, les Balkans, la situation au Kosovo, mais aussi - et nous venons d’en débattre -, la réforme des Nations unies.

During the summit, we shall deal with the most important strategic issues, in particular the Middle East and Eastern Europe, the Balkans, the Kosovo situation, but also – and we have just debated it – reform of the United Nations.


Au cours du sommet, nous aborderons les questions stratégiques les plus importantes, notamment le Moyen-Orient et l’Europe orientale, les Balkans, la situation au Kosovo, mais aussi - et nous venons d’en débattre -, la réforme des Nations unies.

During the summit, we shall deal with the most important strategic issues, in particular the Middle East and Eastern Europe, the Balkans, the Kosovo situation, but also – and we have just debated it – reform of the United Nations.


Puisque vous avez dit que vous alliez vous rendre à l'Université de Gand pour débattre de la mondialisation, je vous demanderais également d'emporter le rapport du Parlement européen sur la réforme du système financier international.

And since you have said that you are going to the University of Ghent for a debate on globalisation, I would also ask you to take the European Parliament’s report on the reform of the international financial system.


Elle bénéficiera du plein appui de la Commission, qui se réunira tous les mois pour débattre de la réforme interne, à la lumière des conseils fournis par le groupe de commissaires chargé de la réforme, que préside M. Neil Kinnock et dont les autres membres sont Loyola de Palacio, Michaele Schreyer, Mario Monti, Franz Fischler, Poul Nielson, Pascal Lamy et Antonio Vitorino.

It will work with the full support of the Commission, which will meet monthly to discuss the issue of internal reform, based on the advice provided by the Reform Group of Commissioners, chaired by N. Kinnock and comprising Loyola de Palacio, Michaele Schreyer, Mario Monti, Franz Fischler, Poul Nielson, Pascal Lamy, and António Vitorino.


C'est là qu'il faudrait débattre des réformes juridiques nécessaires, mais ce comité n'est pas public.

It is there that questions of necessary legal reform may be discussed, but the committee is not public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattre des réformes ->

Date index: 2023-06-20
w