Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Débattre un point
Débattre une question
Gazette du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Je ne sais pas de quoi je veux débattre ce soir.
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Taux de fret à débattre
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «débattre ce soir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes premiers mots sont pour remercier le Président d'avoir reconnu le caractère urgent du sujet qu'on doit débattre ce soir et de nous avoir donné l'occasion de pouvoir le faire.

I would like to begin by thanking the Speaker for having recognized the urgent nature of the matter we are to debate this evening and for having authorized us to proceed.


Il a joué un rôle important pour que ce projet de loi soit présenté, et nous devons tous l'en féliciter. Le député pourrait-il nous parler des autres importants projets de loi de justice pénale qui sont soumis à la Chambre aujourd'hui, comme le projet de loi C-26, la Loi sur le renforcement des peines pour les prédateurs d'enfants, ainsi que le projet de loi C-32, la Loi sur la Charte des droits des victimes, dont nous espérons débattre ce soir?

I wonder if the member could tell us about some of the other important criminal justice legislation that is before this House today, such as Bill C-26, the tougher penalties for child predators act, and Bill C-32, the victims bill of rights act, which we hope to debate later this evening.


Peut-être que si les libéraux avaient agi à l'époque, nous ne serions pas ici à en débattre ce soir.

Perhaps if the Liberals had done something then, we would not be here tonight debating this.


− Monsieur le Président, j’ai le plaisir de débattre ce soir de la situation en Ukraine au nom de Cathy Ashton, haute représentante et vice-présidente, laquelle regrette son absence aujourd’hui.

– (FR) Mr President, I have great pleasure this evening in debating the situation in Ukraine on behalf of Cathy Ashton, High Representative and Vice-President, who regrets her absence here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et nous voici, moins d’un an plus tard, à débattre ce soir de cette réglementation, qui pourrait potentiellement réduire la production alimentaire au sein de l’Union. La production alimentaire est également une question de morale: nous devons garder à l’esprit qu’en Europe, nous pouvons sans doute acheter de la nourriture si nous n’en produisons pas, mais que les pays en développement ne le peuvent pas.

Here we are, less than a year later, debating this legislation tonight, which has the potential of actually reducing food production in the European Union; and there is a morality about producing food because what you must remember is that if we in Europe do not produce food we can probably pay for it, but the developing world cannot.


− Monsieur le Président, je me réjouis que nous ayons l’opportunité de débattre ce soir de cette question importante, et je suis fier de pouvoir présenter cette nouvelle proposition destinée à renforcer la position des consommateurs européens.

− Mr President, I am really glad we had the opportunity to debate this important matter tonight, and I am proud to present this new proposal to enhance the position of European consumers.


La question dont nous devrions débattre ce soir est que la Chambre donne suite au sixième rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire en soumettant aux producteurs de blé et d'orge de l'Ouest du Canada qui ont établi des liens avec la Commission canadienne du blé les questions contenues dans ce sixième rapport.

The question we should be debating tonight is that the House implement the sixth report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food by placing before wheat and barley producers of western Canada, who have a relationship with the Canadian Wheat Board, the questions contained within that sixth report.


- (EN) Monsieur le Président, eu égard à ce que vous venez d’annoncer, je dois attirer l’attention de cette Assemblée sur le fait qu’il s’agit ici d’une question orale adressée au Conseil concernant l’ordre du jour de mercredi soir à propos du traité pour la Communauté de l’énergie, dont nous allons débattre ce soir.

– Mr President, following what you have just announced, I must draw the attention of the House to the fact that there is an oral question to the Council on Wednesday night’s agenda regarding the Energy Community Treaty, which we are due to debate that night.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous avons à débattre ce soir de la situation du secteur porcin et de son OCM qui s'est révélée inadaptée face à la dernière crise qui vient de se produire.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this evening we are going to be debating the situation of the pig industry and its COM, which has proved to be totally unsuitable in the face of the latest crisis which has just arisen.


Je ne sais pas de quoi je veux débattre ce soir.

I do not know what I want to debate tonight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattre ce soir ->

Date index: 2023-10-20
w