Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Champ d'évolution
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Débattement
Espace de débattement
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Journaux du matin
Lait du matin
Le matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
Zone d'évolution
Zone de débattement
éditions du matin

Traduction de «débattions ce matin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers


euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge






espace de débattement | débattement | zone de débattement | zone d'évolution | champ d'évolution

motion space | reachable space


à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Hélène Alarie: J'aurais préféré qu'on en débatte ce matin et qu'on en finisse puisque cela ne change rien au fond.

Ms. Hélène Alarie: I would have preferred debating it this morning and getting it over with, because it does not make any substantive changes.


M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, ce matin, aux actualités, le représentant d'un certain groupe dire qu'il était triste que le Parlement débatte de la discrimination continue contre un certain groupe de personnes.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, this morning when I watched the news a representative of a particular group said “It is sad that parliament will be debating the continued discrimination against a certain group of people”.


Toutefois, en tant que député européen irlandais, je trouve ironique que nous débattions ce matin de la façon dont l’UE peut accorder des garanties en cas de pertes résultant de prêts et de garanties en faveur de projets réalisés en dehors de l’Union européenne, alors que la même UE tente de tirer profit de prêts octroyés à l’Irlande dans le cadre du système de mise sous tutelle – un profit de près de 3 %, ce qui équivaut à 5 milliards d’euros.

However, as an Irish MEP, I find it ironic that we are discussing here this morning how the EU can guarantee against losses on the loans and guarantees for projects outside the European Union, while the same EU is trying to make a profit on loans to Ireland under the bailout system – a profit of almost 3%, which equates to EUR 5 billion.


Madame la Présidente, je sais que ce projet de loi est débattu par la Chambre aujourd'hui et que les libéraux et les néo-démocrates ont fait passer le temps ce matin pour qu'on n'en débatte pas.

Madam Speaker, I do know that this bill is before this House today and that the Liberals and the NDP took time this morning so that this did not get debated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais par ailleurs demander au représentant du Conseil, à la Présidence, où ils se trouvaient ce matin tandis que nous débattions de la décharge du budget 2008 – l’un des chapitres les plus importants.

I would also like to ask the representative of the Council, the Presidency, where they were this morning when we debated the 2008 budget discharge – one of the most important chapters.


Il ne fait aucun doute que vous interprétez correctement le règlement, mais nous tiendrons une autre séance demain matin et je demande, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, que nous débattions de la situation au Belarus dans cette Assemblée demain.

You are no doubt correct in your interpretation of the Rules of Procedure, but we have another sitting tomorrow morning and I request, on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, that we debate the situation in Belarus here in this House tomorrow .,


- (EN) Monsieur le Président, je suis ravi que nous débattions ce matin trois rapports sérieux sur la protection des consommateurs et que ces rapports concernent un si grand nombre de commissions.

– Mr President, I am delighted that this morning we are debating three strong reports on consumer protection and that they straddle so many different committees.


- (NL) Monsieur le Président, l'intention de la Commission est que la Norvège devienne membre de l'Observatoire dont nous débattions ce matin aussi rapidement que possible.

– (NL) Mr President, the Commission intends Norway to become a member of the Monitoring Centre we were discussing this morning, as soon as possible.


Est-ce d'accord pour que nous reprenions les travaux demain matin, à 10 heures, et que nous débattions à ce moment-là des six motions de débat d'urgence que nous n'avons pas étudiées aujourd'hui, sur les huit qui ont été présentées?

Is it agreed that we will resume tomorrow morning at ten o'clock when we will deal with the remaining six of eight motions for emergency debate raised today?


Le président: Je ne veux pas non plus que nous débattions de cela, mais d'après les décisions qui ont été rendues, j'ai vraiment l'impression que M. Nault nous a clairement énoncé la politique gouvernementale, ce matin.

The Chair: I don't want to debate the issue either, but I do think, based on the decisions that were made, government policy is as was laid out by Minister Nault this morning, basically.


w