Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Capteur de débattement de caisse
Champ d'évolution
Chute sur ou depuis les marches
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Débattement
Débattement d'un essieu débattement d'un bogie
Débattement de la direction
Débattement de la gouverne de direction
Débattement du cardan
Détecteur de débattement
Elles en débattent depuis 10 ou 15 ans.
Espace de débattement
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol
Total cumulé de l'année
Zone d'évolution
Zone de débattement

Traduction de «débattent depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


espace de débattement | débattement | zone de débattement | zone d'évolution | champ d'évolution

motion space | reachable space


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


débattement d'un essieu:débattement d'un bogie

clearance of an axle:clearance of a bogie


débattement de la gouverne de direction | débattement de la direction

rudder deflection | rudder travel


capteur de débattement de caisse | détecteur de débattement

body displacement sensor | suspension movement sensor






missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

ground-launched cruise missile | Land-Launched Cruise Missile | GLCM [Abbr.] | LLCM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles en débattent depuis 10 ou 15 ans.

They have been debating this over the last 10 or 15 years.


Presque toutes les innovations dont les agriculteurs débattent depuis des années en ce qui a trait à la commercialisation seront possibles grâce à cette nouvelle mesure législative.

Virtually every marketing innovation which farmers have debated over the past several years will be possible under this new law.


Il s'agit de questions dont les comités des pêches débattent, depuis 1995.

These are matters that fisheries committees have wrestled with since its creation in 1995.


C'est une très bonne question, que les forces et le Canada, à un certain niveau, débattent depuis quelque temps: comment se réorienter vers le Pacifique?

Certainly it's something that the forces and I think Canada, at some level, have been struggling with for some time: what is the way to the Pacific?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l’an dernier un budget de 100 millions d’euros ait été dégagé pour mettre en œuvre les programmes pour l’égalité des genres et la cohésion sociale, et que la Commission européenne débatte de ces questions importantes depuis de nombreuses années, les objectifs concrets de l’Union européenne en vue de réduire la pauvreté des femmes n’ont pas encore été définis, ni réglementés.

Although EUR 100 million in budget resources was spent last year on implementing employment, social-cohesion and gender-equality programmes, and although the Commission has discussed these important questions for many years, specific EU objectives on how to reduce poverty among women have not been set and remain legally unregulated.


Depuis deux ans maintenant, le Parlement et le Conseil débattent de la proposition de directive relative au retour des citoyens de pays tiers qui vivent illégalement dans l'Union européenne.

For two years now, Parliament and the Council have been debating the proposal for a directive on the return of third country citizens who are living illegally in the European Union.


Un grand merci à nos amis du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe: ils ont vraiment fourni une interprétation aux parlementaires italiens qui se débattent depuis des années avec le thème du conflit d’intérêts.

Many thanks are due to our friends in the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe: they have truly provided an interpretation for the bewildered Italian parliamentarians who have been debating the subject of conflict of interest for years.


Dans la serre de Bruxelles, ce débat sur les détails du Pacte de stabilité est toujours en cours, alors que les citoyens normaux, en tout cas dans mon pays, aux Pays-Bas, débattent depuis longtemps de quelque chose d’autre.

In the Brussels glasshouse, this debate about the finer details of the Stability Pact is still going on, whilst normal citizens, at least in my country, the Netherlands, have for a long time been debating something else.


Ces États ne sont intégrés aux discussions sur REACH que depuis un an, ce qui implique qu’ils ne sont pas aussi prêts que ceux de l’Europe des Quinze, qui débattent de la question depuis trois ans.

These states have been party to the discussions on the REACH directive for only one year, as a result of which their level of readiness is lower than that of the EU-15, which have been discussing the issue for three years.


Lorsque j'étais porte-parole adjoint de mon parti en matière de défense nationale, il y a trois ans, nous débattions des uniformes des soldats et de choses aussi élémentaires que les trousses personnelles. Nous en débattions depuis déjà quelques années.

When I was deputy defence critic three years ago we were debating soldiers' uniforms and basic things like personal kits, and the debate had already been going on for a couple of years.


w