Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultation ouverte
Consultation publique
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Livre des procès-verbaux
Procès-verbaliste
Procès-verbaux
Procès-verbaux du Sénat
Registre des procès-verbaux
Rédacteur de comptes rendus
Rédacteur de procès-verbal
Rédacteur de procès-verbaux
Rédacteur de séance
Rédactrice de comptes rendus
Rédactrice de procès-verbal
Rédactrice de procès-verbaux
Rédactrice de séance
Réunion-débat
Tribune

Vertaling van "débats verbaux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
registre des procès-verbaux | procès-verbaux | livre des procès-verbaux

minute book


Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur

Code of conduct on public access to the minutes and statements in the minutes of the Council acting as legislator


Indices de fraude, verbaux et non verbaux

Verbal and Non-Verbal Indicators of Deception


registre des procès-verbaux [ livre des procès-verbaux ]

minutes book


Procès-verbaux [ Procès-verbaux du Sénat ]

Minutes of Proceedings [ Minutes of the Proceedings of the Senate ]


registre des procès-verbaux | livre des procès-verbaux

minutes book


procès-verbaliste | rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus | rédacteur de séance | rédactrice de séance

minute-writer | minutes writer | précis-writer


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voir, par exemple, les Procès-verbaux du Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées, 8 février 2005, séance n 16; et les Procès-verbaux du Comité permanent des pêches et des océans, 10 mars 2005, séance n 27. La présidence a également rappelé aux députés la nécessité de respecter les usages parlementaires pour ce qui est du choix du libellé et de la forme de telles opinions dissidentes (Débats, 16 avril 2002, p. 10463).

See for example, the Minutes of Proceedings of the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Disabilities, February 8, 2005, Meeting No. 16; Minutes of Proceedings of the Standing Committee on Fisheries and Oceans, March 10, 2005, Meeting No. 27. The Chair also cautioned Members about the necessity to ensure that parliamentary practice be followed with respect to the language and form of such dissenting opinions (Debates, April 16, 2002, p. 10463).


Voir, par exemple, Comité spécial sur certaines accusations et allégations faites par George N. Gordon, Procès-verbal, 3 mars 1932; Comité permanent des comptes publics,Procès-verbaux et témoignages, 16 mai 1996, fascicule n 15, p. 1; Comité permanent du travail, de l’emploi et de l’immigration, Procès-verbaux et témoignages, 28 janvier 1987, fasc. n 20, p. 3-4, 9-14, et la décision du Président Fraser, Débats, 17 mars 1987, p. 4265-4266.

See, for example, Special Committee on Certain Charges and Allegations made by George N. Gordon, Minutes of Proceedings, March 3, 1932; Standing Committee on Public Accounts, Minutes of Proceedings and Evidence, May 16, 1996, Issue No. 15, p. 1; Standing Committee on Labour, Employment and Immigration, Minutes of Proceedings and Evidence, January 28, 1987, Issue No. 20, pp. 3-4, 9-14; and Speaker Fraser’s ruling, Debates, March 17, 1987, pp. 4265-6.


En fait, les mots « au besoin » signifient que nous allons devoir reprendre le débat sur cette motion et faire perdre encore plus de temps au comité (L'amendement est rejeté [voir les Procès-verbaux].) (La motion modifiée est adoptée [voir les Procès-verbaux].) (1735) Le président: Nous avons encore une motion à examiner.

Effectively, the words “if necessary” ensure we're going to have to debate this motion again and waste more of the committee's time (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) (Motion as amended agreed to [See Minutes of Proceedings]) (1735) The Chair: We have one more motion to deal with.


L’information ainsi diffusée par la BCE est, pour l’essentiel, similaire à ce que les autres banques centrales publient dans les procès-verbaux succincts, dans la mesure où elle reflète bien le débat général au sein du conseil des gouverneurs.

The information conveyed by the ECB this way is, in essence, similar to what other central banks publish in summary minutes, as it reflects properly the overall discussion in the Governing Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telle est la ligne de démarcation : nous devons savoir si ces débats sont destinés à rester uniquement dans les procès-verbaux ou si, en revanche, nous voulons décider une fois pour toutes de faire ce saut, ce choix politique clair et définitif.

This is the acid test: we have to decide whether these debates are destined never to have any effect outside our archives or whether we want, once and for all, to take that leap forwards and make a clear, definitive political decision.


Je n’ai pas parlé de la Tchétchénie parce que le mois dernier, une session entière lui a été consacrée ; j’aimerais par ailleurs rappeler à M. Staes que, s’il désire connaître la position de la présidence sur la Tchétchénie, qu’il vienne ici ou qu’il lise les procès-verbaux de ce Parlement, parce qu’il n’est pas admissible que nous tenions ici un débat de plusieurs heures sur la Tchétchénie, que la présidence et la Commission expriment leur position en la matière et que, le mois suivant, on nous dise que nous n’avons rien dit.

I have not mentioned Chechnya, because a sitting was dedicated almost entirely to this issue last month and I should like to remind Mr Staes that if he wants to know what the Presidency’s position on Chechnya is, he should attend the sittings or read the Minutes of this Parliament, because it is unacceptable for us to hold a debate on Chechnya lasting hours, for the Presidency and the Commission to state their position and the following month for someone to claim that we are saying nothing on the matter.


Un autre aspect de l'affaire semble, je le regrette, éveiller des soupçons quant au manque de respect du ministère public vis-à-vis de la liberté des débats parlementaires. Il s'agit en fait de la demande d'information adressée à notre présidente, votre prédécesseur, par le procureur de la République concernant les procès-verbaux des votes des deux députés en question dans le but d'investiguer plus avant la possibilité que ces derniers aient usé de leur influence de manière abusive.

There is one other aspect of the case which, I regret to say, gives rise to a suspicion that regard for the conditions of free parliamentary debate has not sufficiently animated the prosecution, and that is the fact, which was disclosed in the course of this, that the prosecutor at one point asked our President, your predecessor, for details of the voting records of these two Members in order that the possibility of their having exercised improper influence could be pursued further.


Bien que je sois heureux d'apprendre que le souhait de voir le conseil des gouverneurs publier les votes ou procès-verbaux ne figure pas dans la proposition de résolution qui sera passée aux voix demain dans ce Parlement, il faut bien avouer que le débat s'est concentré, plus que je ne m'y attendais, sur la question de la transparence, et même sur la publication des votes.

Although I realise and I am grateful that the desire to have the votes or minutes published by the Governing Council does not appear in the motion for a resolution which will be voted on tomorrow by your Parliament, in this discussion a lot of attention, much more than I expected, was paid to the phenomenon of transparency, culminating in publishing the vote.


Il ressort des documents - en particulier de ceux relatifs à la loi sur le transfert, tels l'exposé des motifs ou les procès-verbaux des débats du parlement du Land - que la cession d'actifs visait à donner à la WestLB une dotation en fonds propres supplémentaires compatible avec les nouvelles dispositions en matière de solvabilité.

It is clear from the documents - especially the relevant material on the Transfer Law, such as the grounds of the Law and the minutes of the parliamentary debates - that the actual purpose of the transfer was to provide WestLB with the equity base needed to comply with the new solvency rules.


Mon père, qui était de la même taille que Ti-Louis, était pas mal fier de ce débat physique qui montrait non seulement que Ti-Louis pouvait défendre et gagner des débats verbaux mais qu'il pouvait aussi affronter ses adversaires aux poings.

My dad was no bigger than Ti-Louis, so he was pretty proud that Louis Robichaud could defend himself well with his fists and not just win with his words.


w