Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Avion à voilure tournante
Aérodyne à voilure tournante
Aéronef à voilure rotative
Aéronef à voilure tournante
Carrousel
Discutable
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat lamentable
Débats
Débats de la Chambre des communes
Giravion
Hansard
Ingénieur machines tournantes
Ingénieure machines tournantes
Matière à débat
Plaque tournante
Plaque tournante d'essai
Pouvant faire l'objet d'un débat
Seines tournantes ou autres filets tournants
Sujet à discussion
Sujet à débat
Types de machines tournantes
Types d’équipements rotatifs

Traduction de «débats tournant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur machines tournantes | ingénieur machines tournantes/ingénieure machines tournantes | ingénieure machines tournantes

rotating component engineer | rotating equipment engineering expert | rotating equipment engineer | rotating equipment engineering specialist


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


caractéristique de l'équilibre en tournant lors de la marche

Feature of turning balance when walking


aérodyne à voilure tournante | aéronef à voilure rotative | aéronef à voilure tournante | avion à voilure tournante | giravion

rotary wing airborne vehicle | rotary-wing aircraft | rotating wing aircraft | rotorcraft | RWA [Abbr.]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


carrousel | plaque tournante | plaque tournante d'essai

test turntable


seines tournantes ou autres filets tournants

purse seines and ring nets


types d’équipements rotatifs | types de machines tournantes

brands of rotating equipment | varieties of revolving machinery | formats of rotating equipment | types of rotating equipment


animer un débat

moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré à ce propos: «Le sommet social a constitué un tournant dans le débat sur l'avenir de l'Europe.

President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "The Social Summit was a landmark moment in the debate on the future of Europe.


Victor Hugo désigne enfin très clairement un point essentiel, profondément ancré dans l’histoire de l’Europe, qui caractérise jusqu’à ce jour tous les débats tournant autour d’une plus forte intégration européenne et qui me tient personnellement très à cœur: les nations d’Europe doivent se fondre dans une unité supérieure, constituer une fraternité européenne, sans perdre leurs qualités distinctes et leur glorieuse individualité. «Unie dans la diversité»: la devise européenne, explicitement ancrée dans le traité constitutionnel de l’Union européenne en 2003, se profile ainsi déjà chez Victor Hugo.

Lastly he specifically mentions a fundamental concern rooted deep in European history, one that colours every debate about closer integration in Europe and one that is especially close to my heart: he wanted the nations of Europe to come together in a higher community, a great brotherhood, without losing their distinct qualities and their glorious individuality. “United in diversity” – the European motto, explicitly incorporated in the 2003 Constitutional Treaty for Europe, can be traced back to Victor Hugo.


41. souligne que les jeunes, notamment ceux ayant quitté prématurément l'école, doivent être associés aux débats sur la conception et la mise en œuvre des politiques et des programmes en matière d'abandon scolaire; fait observer que la participation active des élèves, par le biais par exemple des conseils d'élèves, peut les motiver en améliorant leur sentiment de "compter" dans les débats tournant autour de leur propre réussite scolaire;

41. Stresses that young people, including early school leavers themselves, must be involved in discussions about the design and implementation of ESL policies and programmes; notes that active participation of students, for example via student councils, can motivate them by enhancing their feeling of being 'included' in debates revolving around the issue of their own academic success;


41. souligne que les jeunes, notamment ceux ayant quitté prématurément l'école, doivent être associés aux débats sur la conception et la mise en œuvre des politiques et des programmes en matière d'abandon scolaire; fait observer que la participation active des élèves, par le biais par exemple des conseils d'élèves, peut les motiver en améliorant leur sentiment de «compter» dans les débats tournant autour de leur propre réussite scolaire;

41. Stresses that young people, including early school leavers themselves, must be involved in discussions about the design and implementation of ESL policies and programmes; notes that active participation of students, for example via student councils, can motivate them by enhancing their feeling of being ‘included’ in debates revolving around the issue of their own academic success;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce débat est important, car il nous permet de jeter la lumière sur un tournant qu'a pris le gouvernement, un tournant qui semble le mettre en position de trancher en ce qui concerne la culpabilité ou l'innocence.

The critical importance of this debate is the fact that we are shining light on a turn the government has made, which seemingly puts the government in the position of making decisions around guilt or innocence.


Je suis très contente que ce débat tournant autour de la Coupe du monde ait dévié sur la prostitution au sein de la société, parce que nous devons savoir que les bénéfices engrangés chaque année par l’industrie du sexe - entre 5 et 7 milliards de dollars - dépassent tous les budgets militaires.

I am very pleased that this debate regarding the World Cup has also become a debate about prostitution in society, for we must become aware that the annual sex industry profits of USD 5 –7 billion exceed all military budgets.


Je voudrais quand même, à la suite de ce long débat, dire combien nous sommes à un grand tournant.

Even so, I would like to say that, after this long debate, we are at a major turning point.


C'est la grandeur de la démocratie que de permettre le débat public, notamment dans les tournants de l'histoire.

Democracy's great advantage is that it permits public debate, particularly when we find ourselves at a crossroads.


Le Parlement peut jouer un rôle privilégié de 'plaque tournante', s'affirmer comme un lieu de débat et de 'fertilisation croisée' de toutes les initiatives.

Parliament has an important role to play as a kind of hub, and as a forum for debate and "cross-fertilisation" for all initiatives.


Les ministres se sont félicités que la présidence ait pris l'initiative d'axer le débat public sur les relations extérieures et ils ont reconnu que la crise du Kosovo a profondément modifié les enjeux de la politique étrangère et de sécurité commune, ainsi que l'a souligné la présidente HALONEN en présentant la crise du Kosovo comme un tournant décisif pour l'évolution future des relations extérieures de l'Union.

Ministers welcomed the Presidency's initiative to focus the open debate on external relations acknowledging that the Kosovo crisis had dramatically modified the challenges to the Common Foreign and Security Policy as outlined by President HALONEN when she spoke about the Kosovo crisis as a dividing line for the future development of the Union's external operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débats tournant ->

Date index: 2023-05-13
w