Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Contremaître en pose de couvre-planchers
Contremaître en pose de revêtements de plancher
Contremaître en pose de revêtements de sol
Contremaîtresse en pose de couvre-planchers
Contremaîtresse en pose de revêtements de plancher
Contremaîtresse en pose de revêtements de sol
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Pose de mines dispersables
Pose de mines sans schéma
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Surveillant de la pose de couvre-planchers
Surveillant de la pose de revêtements de plancher
Surveillant de la pose de revêtements de sol
Surveillante de la pose de couvre-planchers
Surveillante de la pose de revêtements de plancher
Surveillante de la pose de revêtements de sol
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "débats se pose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


surveillant de la pose de revêtements de sol [ surveillante de la pose de revêtements de sol | surveillant de la pose de couvre-planchers | surveillante de la pose de couvre-planchers | surveillant de la pose de revêtements de plancher | surveillante de la pose de revêtements de plancher ]

floor covering supervisor


contremaître en pose de revêtements de sol [ contremaîtresse en pose de revêtements de sol | contremaître en pose de revêtements de plancher | contremaîtresse en pose de revêtements de plancher | contremaître en pose de couvre-planchers | contremaîtresse en pose de couvre-planchers ]

floor covering foreman [ floor covering forewoman ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


pose de mines dispersables | pose de mines sans schéma

scattered laying


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une voix: Il ne fait pas de débat. Il pose une question au sujet d'un rappel au Règlement.

He's asking a question about a point of order.


C'est ce qu'on appelle un débat : on pose des questions et on répond à ces questions.

That is what we call debate — raising questions and answering questions.


La question dont nous débattons aujourd'hui et que nous mettrons aux voix demain n'est pas nécessairement une affaire de droite ou de gauche – même s'il est vrai que ce genre de débats se pose également à nous dans cette Assemblée –, mais il s'agit plutôt d'un litige au sujet des instruments qui nous permettront d'atteindre notre objectif.

The matter we are discussing today and will vote on tomorrow is not necessarily a question of left or right – although it is true that we also have that type of debate in this Chamber – but rather a disputed question about what instruments will achieve our goal.


Tous les sénateurs qui ont participé au débat ont posé d'excellentes questions.

There were some excellent questions on behalf of all hon. senators who participated in the debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme d’autres l’ont affirmé, bon nombre d’entre nous ont estimé que l’attitude de la Commission sur la directive tout au long du débat a posé de nombreux problèmes.

As others have said, many of us here have found that the Commission’s behaviour during the whole debate about the directive has been highly problematic.


Comme d’autres l’ont affirmé, bon nombre d’entre nous ont estimé que l’attitude de la Commission sur la directive tout au long du débat a posé de nombreux problèmes.

As others have said, many of us here have found that the Commission’s behaviour during the whole debate about the directive has been highly problematic.


M. George Reid, président du Parlement écossais, qui a ouvert et animé le débat, a posé la question provocatrice de savoir si la politique était morte. Il a souligné que les citoyens continuent de s'engager de différentes manières en faveur de nombreux sujets, du réchauffement de la planète à l'égalité des droits.

Opening and moderating the debate, the Rt Hon George Reid, Presiding Officer of the Scottish Parliament, asked the provocative question “is politics dead?” He stressed that people still get engaged in numerous ways around different topics, from global warming to equal rights questions.


Je pense qu'elles sont en partie suscitées par un débat mal posé, qui se poursuit depuis plusieurs années et qui se ramène fréquemment à des questions de pouvoir pur et simple.

These disagreements arise partly, I think because the debate has been poorly conducted in recent years.


Les protocoles subtils, les formules complexes, cachent de plus en plus mal nos divergences : des divergences qui, selon moi, découlent en partie d’un débat mal posé, ces dernières années, un débat souvent fondé sur de pures questions de pouvoir.

Our disagreements are less and less easily hidden behind the hair-splitting protocols and the complex formulas. These disagreements arise partly, I feel, because the debate has been poorly conducted in recent years. Too often it has been an argument purely about power. We must get to the heart of the issues.


Mais, inévitablement, certaines questions sont posées maintenant, comme vous le faites avec beaucoup de force, et doivent être posées à Nice, même si elles ne font pas l'objet des débats de la Conférence intergouvernementale.

Yet, inevitably, certain questions are now being asked, so forcefully by yourself, for instance, and must be asked in Nice, even if they are not the subject under debate at the Intergovernmental Conference.


w