Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débats parlementaires soient menés " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi il est particulièrement important que les travaux des comités et les débats parlementaires soient menés avec prévoyance et de manière continue.

For this reason, it is particularly important that committee activities and parliamentary debates are undertaken with foresight and on an ongoing basis.


La deuxième est de tenir compte des obligations linguistiques qui incombent à la Chambre des communes en vertu de la partie I et de la partie IV de la Loi sur les langues officielles lorsqu'elle renouvellera ou conclura une nouvelle entente avec un tiers afin de s'assurer que ce dernier prenne tous les moyens nécessaires pour que les services de télédiffusion des débats parlementaires soient ultimement fournis dans les deux langues officielles de façon à assurer la mise en oeuvre efficace du droit d'accès du public à ces débats dans la langue officielle de son choix.

The second is that the House of Commons take into account its linguistic obligations under part I and part IV of the Official Languages Act, when it renews or concludes a new agreement with a third party, to ensure that the latter takes all the measures required to ensure that parliamentary debate is ultimately televised in both official languages, so as to guarantee the effective implementation of the right of members of the public to access these debates in their ...[+++]


Je souhaite que nos travaux parlementaires soient menés avec la même minutie et le même professionnalisme qui caractérisent le Sénat et je compte déployer beaucoup d'efforts afin que nous trouvions des façons de faire pour rendre notre institution plus ouverte et transparente pour que l'on parle de nous de façon positive.

I hope that our parliamentary work will be conducted with the very thoroughness and professionalism that are the hallmarks of the Senate. I intend to work hard to find the means to make our institution more open and transparent so that we are viewed in a positive light.


à veiller à ce que les instruments mentionnés dans la stratégie de l'Union européenne en faveur de la jeunesse et le rapport conjoint (2012) de l'UE sur la jeunesse, tels que le processus de dialogue structuré, les politiques fondées sur des données concrètes et la coopération intersectorielle, soient développés au maximum, le but étant que le débat politique consacré à la stratégie Europe 2020 puisse être mené en tenant compte de ...[+++]

Ensure that the instruments outlined in the EU Youth Strategy and the Joint EU Youth Report (2012), such as the Structured Dialogue process, evidence-based policies and cross-sectoral cooperation are developed to maximum effect with a view to channelling to the Europe 2020 Strategy policy debate all available evidence regarding how the crisis is impacting on young people; and ensuring that the voice of young people can be heard within this debate.


considérant qu'il est nécessaire que l'Union dispose d'un budget et d'une procédure budgétaire qui reflètent absolument la nature transparente et démocratique des processus de décision et de contrôle parlementaires, se fondant sur le respect des grands principes d'unité et d'universalité, exigeant que toutes les recettes et les dépenses soient intégralement inscrites sans ajustement des unes par rapport aux autres et qu'un débat et un vote du Parle ...[+++]

whereas it is necessary for the EU to have both a budget and a budgetary procedure which fully reflect the transparent and democratic essence of the parliamentary decision-making and control process, on the basis of respect for the general principles of unity and universality, which require that all revenue and expenditure be entered in full with no adjustment against each other, and that there be a parliamentary debate and vote on both revenue and expenditure in line with Treaty competences;


L'Union européenne réaffirme qu'elle est fermement résolue à l'aider à atteindre cet objectif et, en supposant que le "oui" soit confirmé, elle engage le gouvernement de la RDC et l'Assemblée nationale à faire en sorte que l'examen parlementaire et la ratification du projet de loi électorale soient menés à bien sans plus attendre.

The European Union reiterates its strong commitment to help them achieve that goal, and, assuming that a "Yes" vote is confirmed, urges the Government of the DRC and the National Assembly immediately to complete parliamentary consideration and ratification of the draft Electoral Law.


20. demande un vaste débat public sur les négociations des APE et un suivi parlementaire régulier de celles-ci, de telle sorte que ces négociations fassent l'objet d'un contrôle démocratique sans faille, notamment par l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE; juge indispensable que les négociations soient menées de façon ouverte et transparente, que les différents documents de base soient toujours disponible ...[+++]

20. Calls for a broad public debate on the EPA negotiations and for regular parliamentary monitoring thereof, so as to ensure full democratic scrutiny of those negotiations, in particular by the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly; considers that the negotiations must be conducted in an open and transparent fashion, that the various basic documents must always be available at least in English and in French, and that there must be ...[+++]


20. demande un vaste débat public sur les négociations des APE et un suivi parlementaire régulier de celles-ci, de telle sorte que ces négociations fassent l'objet d'un contrôle démocratique sans faille, notamment par l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE; juge indispensable que les négociations soient menées de façon ouverte et transparente, que les différents documents de base soient toujours disponible ...[+++]

20. Calls for a broad public debate on the EPA negotiations and for regular parliamentary monitoring thereof, so as to ensure full democratic scrutiny of those negotiations, in particular by the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly; considers that the negotiations must be conducted in an open and transparent fashion, that the various basic documents must always be available at least in English and in French, and that there must be ...[+++]


Ces deux propositions ont été acceptées par le Conseil dans un délai record de quatre mois après les propositions de la Commission, bien que l'adoption formelle doive attendre qu'un certain nombre de procédures parlementaires nationales de sécurité soient menées à bien.

Both proposals were agreed by the Council in record-breaking time within 4 months of the Commission's proposals, although formal adoption has to await the completion of a number of national parliamentary security procedures.


Je soutiens la cause de Mme Müller et j'espère que tant les demandes faites à l'Assemblée par Mme Jackson, ainsi que ses déclarations, que les promesses de Mme Banotti, questeur, de résoudre cette ingérence inacceptable, incroyable - non seulement pour nos travaux parlementaires mais également, je crois, pour la démocratie dans son ensemble, pour le déroulement d'un débat parlementaire - seront satisfaites le plus rapidement possible afin que de telles ingérences - qui sont allées jusqu'à des menaces ...[+++]

I support Mrs Müller’s cause and hope that the appeals made to the House by Mrs Jackson, as well as her statements, and also the assurances given by Mrs Banotti, the Quaestor, about settling the matter of this unacceptable and unbelievable interference – not only for the sake of our parliamentary work but also, I believe, for democracy as a whole, for the development of parliamentary debate – will achieve their aim as soon as possible, so that interfer ...[+++]


w