Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune

Vertaling van "débats leur donneront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

fairness doctrine


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


animer un débat

moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate


organiser des débats

take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les débats qui se dérouleront à Göteborg donneront de la visibilité à la réforme de l'éducation et en souligneront l'importance politique.

The discussion in Gothenburg will give visibility to and stress the political significance of education reform.


Les débats, panels et événements spéciaux qui s'y tiendront donneront un aperçu des défis les plus urgents auxquels le monde est confronté dans le domaine du développement et ils proposeront diverses approches pour s'attaquer à ces défis.

The event's debates, panels, and special events will provide insights into the most pressing development challenges facing the world, and various approaches to dealing with these challenges.


J’espère que la consultation et le document de réflexion donneront lieu à un débat global».

I hope that the consultation and the discussion paper will steer a global debate".


Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et Martin Schultz, président du Parlement européen, donneront le coup d’envoi de quatre jours de débats et de discussions.

Herman Van Rompuy, President of the European Council, José Manuel Barroso, President of the European Commission, and Martin Schulz, President of the European Parliament, will open four days of debate and discussion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’à la suite à ce débat et des travaux en cours au sein du Parlement, nous pourrons d’ici l’automne, quand je reviendrai avec une communication de la Commission sur l’avenir de la PAC, faire des propositions qui donneront plus de confiance aux agriculteurs dans leur activité, à ces agriculteurs dont nous avons besoin, non seulement pour ce qu’ils fournissent sur le marché, mais aussi pour ce qu’ils réalisent sur leurs ter ...[+++]

I think that following that debate and the work under way within Parliament, we shall be able, between now and the autumn, when I shall return with a Commission communication on the future of the CAP, to make proposals that will give farmers greater confidence in their activities. We need these farmers, not only for what they supply on the market, but also for what they do on their land.


Nous nous félicitons de l’intention du commissaire de rendre les politiques budgétaires des États membres plus transparentes et plus contraignantes, notamment grâce à la publicité que des rapports réguliers au Parlement européen et des débats leur donneront.

We welcome the Commissioner’s intention to make Member States’ budget policies more transparent and more binding, not least as a result of the publicity that regular reports to the European Parliament and debates on them will attract.


Nous nous félicitons de l’intention du commissaire de rendre les politiques budgétaires des États membres plus transparentes et plus contraignantes, notamment grâce à la publicité que des rapports réguliers au Parlement européen et des débats leur donneront.

We welcome the Commissioner’s intention to make Member States’ budget policies more transparent and more binding, not least as a result of the publicity that regular reports to the European Parliament and debates on them will attract.


Il est très important que ce débat se tienne en même temps que l'évaluation à mi-parcours, nous devons continuer et l'étendre aux États membres ; nous devons aider à l'élargissement de ce débat, y compris dans les nouveaux États membres et nous devons leur faire comprendre que les Fonds structurels et la nouvelle politique structurelle leur donneront un outil important pour relever les défis auxquels ils font face.

It is very significant that this debate is being held at the same time as the mid-term review and we must continue and extend it to the Member States; we must help to broaden this debate, including in the new Member States and we must give them to understand that the Structural Funds and the new structural policy will give them an important tool with which to meet the challenges they face.


Il est très important que ce débat se tienne en même temps que l'évaluation à mi-parcours, nous devons continuer et l'étendre aux États membres ; nous devons aider à l'élargissement de ce débat, y compris dans les nouveaux États membres et nous devons leur faire comprendre que les Fonds structurels et la nouvelle politique structurelle leur donneront un outil important pour relever les défis auxquels ils font face.

It is very significant that this debate is being held at the same time as the mid-term review and we must continue and extend it to the Member States; we must help to broaden this debate, including in the new Member States and we must give them to understand that the Structural Funds and the new structural policy will give them an important tool with which to meet the challenges they face.


Dans les discours d'introduction, les intervenants définiront le cadre de la conférence et donneront quelques exemples actuels de coopération fructueuse entre entreprises et pouvoirs publics. Les débats qui s'ouvriront ensuite porteront sur les possibilités de développer cette coopération à l'avenir dans les Etats membres et la Communauté Le premier débat sera consacré à l'examen de trois des principaux aspects économiques de l'écologie : l'accroissement de l'efficacité et la réduction des coûts ...[+++]

The opening adresses will set the scene for the Conference and outline current successful examples of business and government working together, and discussion will address possible ways forward in Member States and the Community Session I will examine three key dimensions of environmental opportunities ; improving efficiency and reducing business costs ; the growing market for environmental technology and services ; and satisfying the environmental demands of consumers and corporate consumers Session II will involve organisations acting as proxies for the public in these roles : consumer organisations, trade unions and environmental g ...[+++]


w